EL
PERÍODE BARROC
Podríem definir el barroc com aquell
moviment cultural que se situa entre el manierisme i el neoclassicisme.
El manierisme cal interpretar-lo com l’etapa intermèdia entre el
Renaixement i el ple barroc, mentre que l’enllça entre aquest darrer i el neoclassicisme
és el barroquisme, la figura paradigmàtica del qual serà Calderón de
la Barca. El barroc trenca definitivament amb l’estètica renaixentista empès no
ja per un ideal estètic de perfecció, sinó mogut per un nou concepte dle
realisme: es tractarà d’abraçar la natura humana plenament i res no serà
rebutjat: lapredilecció del barroc pels monstres n’és una prova excel·lent,
així com la seva passió psicologista encara a aprofundir l’essència de l’home.
Vista aquesta ambició totalitària i tenint en compte la impossibilitat de
realitzar-la, no ha de sorprendre’ns que el desengany i el pessimisme
–conseqüència de l’inevitable fracàs de la investigació- en siguin una constant
que el caracteritza
La literatura catalana del segle XVII no basa la seva
continuïtat enllaçant amb la tradició del segle anterior –subsidiària al seu
torn d ela medieval-, sinó que esdevé literàriament i estilística tributària
del barroc castellà. Sense arribar mai a la grandesa i perfecció d’aquest
darrer, hi trobem, tanmateix, els temes que configuren el moviment hispànic,
expressió de la Contrareforma: la dualitat entre la fugacitat del plaer i la
voluntat ascètica, el sentiment d ela mort i del desengany d ela vida,
l’obsessió per la predestinació, l’escepticisme i l’estoïcisme, la caricatura
tràgico-burlesca de l’existència i el pessimisme polític.
El Principat
La
poesia
Amb el nom d’escola poètica castellana se sol designar el corrent
barroc que es desenvolupa a Catalunya seguint les línies mestres dels autors
castellans. Per un costat, s’oblida la tradició catalana ancorada en bona part
en l’herència medieval, i, per l’altgre, davant la impossiblitat d’oferir una
alternativa pròpia hom recorre al sistema castellà: s’escriuen quintilles,
sonets, octaves, silves, dècimes, romanços, etc., formes estròfiques fins
aleshores no practicades a les lletres catalanes i s’accepta una temàtica ja
codificada ala literatura hispànica. Una prova d’això és l’inici dels temes
bucòlics apareguts a Castella un segle abans i que perduraran fins a la
Renaixença.
Vicenç Garcia (Tortosa, 1579-
Vallfogona de Riucorb, 1623), més conegut com “Rector de Vallfogona”, és la
figura més representativa d’aquesta escola i de tot el segle XVII català.
Personatge llegendari, damunt seu s’ha construït una biografia popular de caire
anecdòtic i festiu encara viva. Hom li ha atribuït l’anomenat Quijote de
Avellaneda i l’obra dramàtica El cortés bandolero, exaltació de la
figura dle seu amic Perot Rocaguinarda.
La seva obra poètica va romandre
inèdita durant quasi un segle i la transmissió es va fer mitjançant còpies
manuscrites en les quals és molt difícil destriar l’autèntic de l’atribuït.
Malgrat tot, i partint de les obres de segura autoria, podem dir que la seva
producció oscil·la entre dos pols: els poemes de caire amorós, en els quals hi
manifesta una lírica depurada, plena d’agosarades metàfores i exhibint una
retòrica molt treballada:
Clavell
la boca i olor de camuesa.
Los
ulls als ulls de lliris s’acomoden.
Tot
lo demés, ab dolces bandes roden
Les
roses i jasmins ab sa puresa.
(ed. cit., p. 46, XVI, vv. 1-4)
i
els poemes de caire escatològic qque, amb tot, són els que li han proporcionat
la seva inmesgotable fama. Aquest tipus de composicions degué gaudir de gran
acceptació car, si per un costat seguí explotant una temàtica que a l’Edat
Mitjana havia donat excel·lents resultats, per l’altre, originà en la nostra
literatura un peculiar fenomen que hom coneix com a “vallfogonisme”. Vegeu-ne
un exemple:
La
monarquia regint
Felip
Terç que la millora,
se
féu esta cagadora,
essent
Papa Paulo Quint.
................................................
En
sa traça artificiosa
no
pose lo maliciós
la
llengua ab zel envejós,
perquè
la traurà merdosa.
Ací
mil culs retronant
faran
memòria perfeta
de
l’assalt de la Goleta
i
victòria de Llepant.
(Vid. M. de Riquer, Història..., cit.,
III, p. 644)
Un altre aspecte de la seva poesia és el religiós ila
meditació sobre la brevetat de la vida.
En el conjunt de l’obra del Rector de Vallfogona cal
destacar una peça teatral de caràcetr hagiogràfic intitulada Comèdia famosa
de la gloriosa verge i màrtir santa Bàrbara. L’obra té interès perquè
alhora que ens indica una certa pervivència de les fórmules medievals de
representació de vides de sants, fa evident l’assimilació de la concepció i de
la tècnica teatrals castellanes: concretament, la típica divisó en tres actes o
jornades, l’ús de formes estròfiques foranes (silves, dècimes,...), la tendència
a l’al·legoria, etc.
És interessant de constatar, també, que aquest gènere
de les comèdies de sants constitueix en algunes de les seves mostres dels
segles XVII i XVIII un primer pas cap al’aparició del sainet profà. Així, en
una peça d’aquestes caracterísitques intitulada La Comèdia de la Mare de Déu
de les Soques, de Josep Roig, apareix, enmig del caràcter religiós de
l’obra, un personatge anomenat “Gafetgraciós” que participa ja de la
tipologia picaresca del sainet. Les possibilitats dramàtiques de
personatges singulars com aquests havien de donar naixença i desenvolupament a
una nova forma teatral que, amb aquest nom de sainet, nodrirà les
representacions dels segles XVIII i XIX.
Vicenç Garcia –conegut literàriament com Garceni-
va fer escola fins al punt que alllarg del segle XVIII rector fou
sinònim de poeta. Així: Joan Baptista Gualbes (Rector de Bellesguard),
fra Manuel de Vega (rector de Pital·luga) o Joaquim Vives i Ximenes (Rector
de Banys).
Francesc Fontanella (Barcelona, aprox. 1615 – Perpinyà, 1680/1685) és
l’altra gran figura del XVII català. Morí a Perpinyà, lluny de casa seva, a
causa de la seva activa participació en la guerra de Separació (1640-1652), en
la qual el Principat es posà sota la protecció de França i va perdre les terres
del Rosselló.
Podem dividir la seva obra en dos gran gèneres: les
composicions líriques, on predominen els temes amorosos i religiosos iles peces
dramàtiques, de caràcter al·legòric i pastoril. Hom pot considerar la
seva producció com a paradigma de les lletres catalanes en aquell temps. En
efecte, si per una banda, assimila perfectament el barroc provinent de
Castella,per l’altra, conscient de la progressiva castellanització de la parla
literària, lluitarà per refer-la no tornent a la tradició medievalitzant, ans
incorporant a la llengua catalana els corrents més en voga aleshores i
revitalitzant la nostra llengua poètica.
Com a autor teatral destaquen les seves obres Amor,
fermesa i porfia (vers el 1640) de caire pastoril, i LO desengany (vers
el 1650). Mentre que en la primera expressa –en una lloa que encapçala el text-
la voluntat de fer un teatre culte que omplís el buit existent, la segona és la
millor peça dramàtica catalana del XVII. Aquesta darrera venia a representar
una assimilació hàbil d ela dramatúrgia castellana. Consta de dos actes i
desenvolupa el tema clàssic de les noces de Venus i Vulcà, encara que
convenientment arranjat, car només serà un pretext perquè els pastors Tirsis i
Mireno solucionin llurs conflictes amorosos. L’òptica que es destaca de l’acció
mitològica és, precisament, el fet del desengany sofert per Mart, que veu com
la seva amant –Venus- cau, per simple interès material, en les mans de Vulcà.
L’obra té l’atractiu suplementari de desenvolupar una doble acció dramàtica –teatre
dins el teatre-, que potencia el caràcter exemplar i pedagògic de la peça.
D’altra banda, hi ha una constant fluctuació entre ficció i realitat deguda, en
part, a la identificació dels dos pastors amb alguns membres del cercle
literari de Fontanella.
Observem un fragment de Lo desengany on
s’expliciten les constants d’estil i llengua abans esmentades:
Vulcano De tan bella gentilesa
de bellesa
tan gentil,
ni mon ingeni
subtil
pot descriure
la grandesa;
aquí acaba ma
agudesa,
puix, admirat
i suspès,
ton donaire
me té pres,
i m’abrasa ta
hermosura,
cervell, cor,
tripes, freixura,
i tres-centes
coses més!
Lo menos de
mon ardor
no cap en lo
que t’he dit,
millor ho
veuràs al llit
per més que
hi hage foscor;
allí diré mon
amor
amb afecte
més encès,
i si per cas
no dic res,
parlaran més
encertades
les festes,
les abraçades,
i tres-centes
coses més!
(ed. cit., pp.
54-55)
Com
a poeta, la part més reeixida és un conjunt de sonets aplegats sota el títol de
Fúnebre obsequi a una eclipsada bellesa (1648), dels que destaquem
l’intitulat A la mort de Nise, influït per Garcilaso, considerat com una
de les peces més conseguides de tota la la literatura catalana:
¡Oh
dures fletxes de mon fat rompudes,
rompudes
per ferir més doloroses,
que,
llevant-me les plomes amoroses,
deixen
al cor les puntes més agudes!
Flames
més eclipsades que vençudes,
aurores
algun dia lluminoses,
ombres
ja de ma vista tenebroses,
tenebroses,
mortals, però volgudes.
Principi
trist de penes inhumanes,
terme
feliç de l’ànima afligida
que
per alivio son dolor adora;
fletxes
sereu i flames soberanes
si
llevau a mon cor la trista vida
per
donar a mos ulls eterna aurora.
(Vid. M.
de Riquer, Història... cit., III pp. 650-651)
Josep Romaguera
Una problemàtica semblant a la de
Fontanella es dóna en l’obra del vicari general del bisbat de Barcelona. Josep
Romaguera, autor d’un Atheneo de grandesa sobre eminencias cultas, catalana
facúndia, ab emblemas il·lustrada, aparegut el 1681. L’autor, que segons
Rubió “és l’exponent més alt del mal gust conceptista en les nostres
lletres”, té, tanmateix, el mèrit d’haver estat elpñrimer a plantejar una
renovació de la literatura catalana a partir de l’adhesió als models barrocs
–gracianescos- en voga, i de la restauració de la pròpia llengua. Romaguera,
que exposà aquests propòsits en el pròleg a l’Atheneo, establint un
autèntic programa per assolir-los, demostra en el text que el segueix que ell
no era, malauradament, qui podia dur-lo a terme. Deixant de banda incapacitats
literàries, el seu cas no deixa d’ésser dramàticament simptomàtic.
La prosa
En l’àmbit de la historiografia cal esmentar l’obra de Jeroni Pujades
(1568-1635) Crònica universal del Principat de Catalunya, les dues
primeres parts del qual es publicaren en català (1609) i després foren
traduïdes al castellà, llengua en la qual fou escrita la darrera part de
l’obra. Amb Pujades finalitza la tradició historiogràfica en llengua catalana.
L’interès de la Crònica més que en les dades que recull dels arxius, se
centra en les observacions que conté, de to personal i directe, així com en la
seva habilitat descriptiva. Un anònim caputxí,comentant-la, li dedixcà un
mediocre sonat amb un vers afortunat:
Pus parla
en català, Déu li don glòria
que
esdevingué una consigna político-literària fins la plenitud de la Renaixença.
Pujades també és l’autor de sis Dietaris
que
abracen els anys 1601-1610 i 1621-1630, conjunt de notes de gran interès per al
coneixement de l’època, on s’hi barregen la subjectivitat del diari personal i
l’agudesa i desig interpretatiu de l’historiador,i en els quals s’adverteix ja
el clima social enrarit que conduirà a la guerra de Separació o dels Segadors.
Literàriament parlant, però, l’obra més interessant d’aquest gènere és
l’anomenat “pesudo-Boades”, és a dir, el Libre dels feyts d’armes de
Catalunya, escrit per fra Joan Gaspar Roig i Jalpi (1624-1691) el
qual la va atribuir a un personatge històric, Bernat Boades, que va viure
durant la primera meitat del segle XV. La falsificació té una finalitat
clarament política: és un cant a la grandesa militar i política de Catalunya
després de la derrota de la guerra de Separació. Escrita en un català
conscientment arcaitzant, Roig i Jalpi en evitar també els castellanismes, ha
despistat crítics i filòlegs fins fa ben pocs anys.
Pel que fa a la narrativa, esmentem
el medievalitzant Viatge de Pere Portes o Porter de l’infern, d’autor
anònim, obra de caire satíric que revitalitza el gènere medieval dels viatges a
ultratomba,i en el qual el seu protagonista, unpagès, va a l’infern a cercar un
notari que l’havia enganyat.
El País Valencià
El panorama poètic valencià del
segle XVII és molt pobre. La poesia culta és gairebé sempre ocasional i la
participació de la poesia catalana pràcticament nul·la.
Tanmateix, la tradició satírica
perviu. Vegem-ne una mostra que il·lustra també clarament les seves fonts
medievals,en aquest fragment de la Xàvega dels notaris (1604):
Venturós
any
ple
de tot guany
és
lo present,
a
tota gent
acomodat;
molt
lo sembrat,
collita
prou;
en
son temps plou
i
fa serè.
.....................................
no
hi ha nengú
que
no pretenga,
ab
llarga arenga,
ser
comte o duc
i
lo més ruc
és
més premiat.
Dins d’aquest mateix estil esmentem
la figura del dominicà Francesc Mulet (1624-1675), paral·lel al nostre
rector de Vallfogona, home de gran fama i molt apreciat a l’època, és l’autor
d’un Tractat del pet.
L’obra poètica de major qualitat, però, són les Trobes apòcrifes,
atribuïdes al cavaller Jaume Febrer, del segle XIII, escrites segurament en
lloança d’Onofre Esquerdo, de la segona meitat del segle XVII, en la qual fa
una lloança dels llinatges valencians.
Font: CARBONELL, Antoni, ESPADALER, Anton M.,
LLOVET, Jordi, TAYADELLA, Antònia. LITERATURA CATALANA DELS INICIS ALS NOSTRES
DIES. pp. 251-266) Editora i Distribuïdora Hispano Americana, S.A. (EDHASA).
Barcelona, 1980.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada