LA NARRATIVA DE PREGUERRA
La
novel·la –com també el teatre- no pot ésser un gènere de solitaris; no sols en el sentit que hagi de comptar amb una
societat gentil per a fer-li de públic, sinó més, perquè necessita la saturació
d’una certa gentilesa per a florir no esporàdicament, no per un exabrupte
genial, sinó amb una potència de continuïtat que li doni categoria de fet
normal dins una literatura. Segons la xènia famosa, hi ha llengües tan
treballades, que donen als poetes els versos mig fets. Hi ha també societats
d’una cultura moral tan viva, tan pregona, que el novel·lista hi neix mig
format. Diem el novel·lista, noles novel·les; nosaltres som dels que creiem que
la gallina és anterior als ous; i dels que no creiem en cap posta sense esforç.
Carles
Riba: “Una generació sense novel·la”,
a Els Marges, dins Assaigs crítics, a cura de Joan-Lluís
Marfany. Ed. 62. Barcelona, 1967. pp. 316-317
Una anàlisi de la situació de la
narrativa catalana anterior a la guerra civil ens porta a fer una breu
referència a la crisi de la novel·la com a gènere i als esforços per superar
aquesta conjuntura.
El que hom coneix per crisi de la
novel·la és en realitat la crisi del realisme en literatura i, concretament, de
les estructures narratives ja tradicionals, elaborades pels corrents realistes
i naturalistes a la segona meitat del segle XIX. Ens trobem, per tant, amb un
fenomen que no és exclusiu de la cultura catalana, sinó que és la manifestació
d’una problemàtica estesa a les literatures europees, que en el nostre cas
presentarà unes formes peculiars.
Les alternatives d’aquesta crisi de
l’època daurada de la novel·la europea assenyalen un rotund distanciament i
superació de le estructures narratives del XIX. Són exemples d’aquest esperit
de recerca i voluntat de transformació i supervivència de l’antiga versemblança
literària, obres com A la recerca del
temps perdut de Marcel Proust (1904); Els
Buddenbrooks de Thomas Mann (1901) –crítica de la família burgesa_; L’immoralista d’André Gide (1902); La transformació (1912) o El procés (de Franz Kafka –puntal de tot
un corrent literari bast en el qüestionament d eles estructures socials o
polítiques del món industrialitzat i burocratitzat,la influència del qual va
quedar prou palesa en la recepció que en feren els existencialistes francesos-;
l’obra introspectiva d’Italo Svevo, Virginia Woolf (Mrs. Dalloway, 1925) i William Faulkner (El sol i la fúria, 1929), exemples de prosa on es practica
l’anomenat “corrent de consciència”,
un altre dels procediments pel qual es configura el progressiu individualisme
en la literatura contemporània; i, finalment, assolint la fita més culminant en
la renovació del realisme caduc, l’opera
magna de James Joyce, l’Ulysses,
publicat l’any 1922.
En la literatura catalana hom fa
coincidir el punt àlgid de la crisi amb el període d’assentament i consolidació
de l’escomesa noucentista. De fet, però, el problema ja s’havia plantejat
durant el Modernisme, que no va ser capaç d’oferir una alternativa eficaç a la
crisi de la novel·la. Impossible ja una nova Auca del senyor Esteve. Fent de l’antiruralisme un considerable
cavall de batalla, el noucentisme atacarà aquests escriptors més genuïnament
representatius del període modernista com ara Joan Puig i Ferreter, Prudenci
Bertrana, Alfons Maseras i Víctor Català que es veuran obligats a emmudir.
El Noucentisme mai no rebutjà, en
bloc i apriorísticament, el gènere novel·lesc, però exhibí una palesa
indiferència davant d’aquesta forma literària. La posició noucentista, de fet,
denota una tàctica dilatòria, encaminada a guanyar temps per trobar una
resposta definitiva i contundent. Ara bé, l’argument expressat per Carner que
el temps de la novel·la encara no era arribat, car abans calia portar a terme
pràctic l’ideal de civilitat que aquella havia de reflectir, i el seu
conseqüent rebuig de la novel·la, que narra una realitat no cívica
(desagradable des de l’òptica endreçada dels noucentistes), acaba d’explicar el
fracàs o l’absència de la narrativa noucentista. Els narradors descendents
immediats del noucentisme, com Duran i Reynals, Alexandre Plana i Ernest
Martínez Ferrando, no escriuran mai una obra amb plena consistència com a
novel·la.
Això implica, d’altra banda, que la
solució d’Eugeni d’Ors no era la que hom confiava d’obtenir dels noucentistes. La ben plantada (1911) difícilment pot
ser presa com a novel·la. En efecte, La
ben plantada és l’exposició de l’arbitrarisme en l’àmbit de la prosa, la
base de la qual és l’antinovel·lisme. En l’obra d’Eugeni d’Ors no hi ha cap
tret que estructuralment pugui recordar la construcció novel·lesca.
En trobar-se en aquesta cruïlla, el
noucentisme optà per la sortida més viable: no es tractava tant de conrear a la
desesperada un gènere decrèpit, com de reforçar, ampliar i consolidar la
categoria totalitzant de la prosa. Així es deslliuraren els noucentistes de
qualsevol lligam pròpiament novel·lístic.
D’aquí l’hegemonia que assoliren en
aquest període el conte, el llibre de viatges, l’article periodístic, les
“relacions” i la novel·la curta.
En aquest context s’originà el debat
sobre la novel·la, en el qual participà bona part de la intel·lectualitat
catalana. El debat, que hom sol datar durant el període noucentista, no
representa cap solució immediata. La seva funció primordial fou la de crear un
clima favorable al gènere, en remarcar la seva ja preocupant absència enfront
de la demanda del lector, i, també, la d’aproximar el públic a una problemàtica
reservada en principi als iniciats.
Progressivament i a mesura que
l’opinió més favorable guanyava terreny, a partir de 1925 començaren a ser
revitalitzats autors de la generació anterior, i escriptors com Puig i Ferreter
i Prudenci Bertrana tornaren a escriure novel·les. Puig i Ferreter publicà El cercle màgic (1928), Vida interior d’un escriptor (1928), i Camins de França (1934). Prudenci
Bertrana inicià la seva trilogia autobiogràfica Entre la terra i els núvols, composta per L’hereu (1931), El vagabund (1933)
i L’impenitent, publicada pòstumament
l’any 1948.
Els únics autors no afectats per la
crisi del gènere, foren Josep Maria de Sagarra i Josep Pla, que adoptaren
davant el Noucentisme una actitud més aviat escèptica i desconfiada. Llur
participació en el debat,però, fou important, sobretot la de Sagarra amb
l’article “La por a la novel·la”, que
ha esdevingut famós juntament amb la resposta de Riba, “Una generació sense novel·la”, on l’exposició clara de l’ortodòxia
noucentista vingué a liquidar la polèmica.
El panorama no restarà del tot
normalitzat fins a l’aparició en el món novel·lesc de l’anomenada generació del
1936, en la qual hem de destacar Sebastià Juan Arbó amb la trilogia Novel·les de l’Ebre: Terres de l’Ebre (1932), Camins de la nit (1935) i Tino Costa (1947); Xavier Benguerel amb SDuburbi (1936); Mercè Rodoreda amb Aloma (1938), Joan Oliver amb Una tragèdia a Lil·liput (1928) i Contraban (1937); Salvador Espriu amb Laia (1932), Ariadna al laberint grotesc (1935), Letízia (1937); Francesc Trabal amb Judita (1930) i Vals (1936);
i el mallorquí Llorenç Villalonga amb Mort
de dama (1931).
Joaquim Molas ha resumit en aquests
termes la situació creada a partir de 1925:
“ En
una cultura evolucionada i dinàmica, però, una situació desequilibri com
aquesta era insostenible i, cap a l’any 25, periodistes i crítics la
denunciaren amb èmfasi mentre alguns dels novel·listes prematurament jubilats i
d’altres de nous, joves o només inèdits en el gènere, engegaven una producció
que, tot alternant les tècniques psicològiques amb les més crispades
d’avantguarda, prengué volum durant els anys 30 fins a naufragar en la gran
catàstrofe de la guerra. Amb la crisi resolta, els contistes i narradors
perderen el lloc privilegiat que gaudien i ampliaren llurs textos fins a
convertir-los en novel·la o, per buscar noves possibilitats d’expressió. Josep
Pla, per exemple, trencà amb la codificació noucentista i tendí a un tipus
d’escrit meitat reportatge sociològic meitat divagació moral; Joan Oliver la
reduí a la caricatura i l’absurd per enlluernar-se tot seguit amb les
provatures d’avantguarda; Salvador Espriu, més lligat a certs moviments
intel·lectualistes de l’època, creà un món entre mític i esperpèntic que
plantejava amb cruesa l’antinòmia argument-estil i la resolia amb una prosa amb
valor per ella mateixa.
(Joaquim Molas. “La prosa narrativa”, in: De Joan Oliver a Pere Quart. Col.
L’escorpí, núm. 13. Ed. 62. Barcelona, 1969, pp. 73-74)
Joaquim Ruyra (Girona, 1858 - Barcelona, 1939)
Ruyra, proposat incessantment com a
model de prosa pels noucentistes, començà la seva carrera literària escrivint
en castellà, i no canvia de llengua fins als trenta anys. L’admiració dels
noucentistes per l’obra de Ruyra i l’exhibició del seu nom enfront de veus
crítiques, és perfectament explicable si pensem que, de fet, fou Ruyra qui
portà a la pràctica la categoria de prosa
que ells oposaren a la poesia.
En el seu conjunt, l’obra de Ruyra
es caracteritza per dos elements fonamentals:
En primer lloc, pel seu pregon
catolicisme, la qual coa, literàriament, significa el rebuig de tot naturalisme
i de concessions sensualistes a les seves narracions (llevat d’alguna narració
com Jacobé o Fineta). El món de Ruyra és un món ordenat, governat per lleis
lògiques, un món segur on es confirma la bondat divina, i amb un ritme propi
que es voldria indestructible, al qual ha d’adaptar-se l’home.
En segon lloc, i per dir-ho amb
paraules seves, l’obra de Ruyra es caracteritza per la consideració de
l’escriptura com a treball, és a dir, com a recerca constant de la frase
perfecta, justa i exacta: de la frase que defineixi, a partir d’una tasca
d’investigació i reflexió, l’objecte narrat.
Vist això, no ha d’estranyar-nos que
quan Ruyra volgué conrear la novel·la llarga li fos pràcticament impossible: la
que va emprendre La gent del mas Aulet,
restà inacabada. El seu terreny era el dels espais curts,on un tema molt
concret, gairebé mínim, li permetia posar en marxa una descripció minuciosa i
acurada dels seus paisatges preferits. En aquest sentit, és del tot simptomàtic
que Pla, un bon lector de Ruyra, pugui descriure tota la costa mediterrània,
excepte Blanes, lloc reservat, sembla que ja històricament, a Joaquim Ruyra.
Vegem aquesta magnífica descripció
de la costa blanenca el moment de l’alba, que es troba en la prosa narrativa Les coses benignes:
L’estel
de l’alba fulgurava inquietament, ja velada per la bromosa i rosada llum de
l’aurora. El sol, encara invisible, daurava la cresta de la calitja marina i
encenia una flameta a la punta superior d’algunes veles que negrejaven a
l’horitzó. Per tot el paisatge passava una tremolor de llum càlida. Ací i allà
s’alçaven unes veuetes gentils, infantívoles, d’una expressió d’innocència
paradisíaca: els curts i admiratius refilets de les aloses que s’anaven
despertant per les feixes. I en els marges boscosos sanglotaven amb riure
ofegat ocults xaragalls; i de la mar, sembrada d’esculls, venien sons frescals
de xapoteig i xarrups deliciosos. Tota la naturalesa somreia. I en aquella hora
matinal, les acàcies exhalaven una olor cèlica i, xopes de rosada, semblaven
plorar de tendresa amb el goig del nou dia.
(ed. cit., pp.
408-409)
El 1903 publicà Marines
i boscatges, edició que comprenia excel·lents novel·les curtes com Jacobé, El rem de trenta-quatre, o En Garet de l’enramada. Reeditada més
tard com a Pinya de rosa, amb
correccions degudes a la reforma de Fabra i, per tant, a l’esforç d’adaptació
que féu Ruyra –la qual cosa reafirma la seva voluntat de crear una prosa
perfecta –inclourà també la narració L’idil·li
d’en Temme, La paraula (1919), Entre flames (1929) i Les coses benignes (1925), una de les
narracions que millor expressen la filosofia de Ruyra, posen en relleu no
solament la predilecció de Ruyra pel conte i la novel·la curta, sinó al mateix
temps, les condicions d’un estil que vol produir l’efecte d’una peculiar
versemblança, sense caure en el camp de la novel·lística pròpiament dita:
antidispersió, rigor analític i concentració temàtica.
No es pot negligir la important aportació lingüística
de Ruyra a la represa normalitzadora del català. Participa`activament en el I
Congrés Internacional de la Llengua Catalana (1906). I, ben aviat, s’acostà al
sistema establert pel grup de L’Avenç.
Va aportar una riquesa i una matisació rigorosa en l’àmbit del lèxic i la
sintaxi. De la parla marinera de Blanes, en pouava una abundosa quantitat de
material per al futur diccionari, superant la seva tendència dialectalista amb
un afany d’estilització de les solucions populars. Membre de l’Institut
d’Estudis Catalans des del 1924, participà activament en les seves tasques, tot
donant suport i enriquint les orientacions lingüístiques de Pompeu Fabra.
Joan Puig i Ferreter (Selva
del Camp, 1882 – París, 1956)
L’obra literària d’aquest autor, que
començà amb la dedicació a la poesia i, posteriorment, al teatre, la clou un
prolífic conreu de la narrativa, que es basa, al més sovint, en la pròpia
experiència vital de l’autor: fill natural, estudia el batxillerat a Reus, on
entra en relació amb l’anomenat “grup de Reus” –Josep Aladern, Plàcid Vidal,
Hortensi Güell, Antoni Isern-. Un cop a Barcelona, es relacionà amb ambients
anarquitzants i col·laborà en publicacions periòdiques, feina que reprengué
després de la seva estada a França de 1902 a 1904. Fou redactor de moltes
publicacions, entre elles “La Vanguardia”,
“La Publicitat”, “L’Opinió”, “La Humanitat”. D’altra banda, va ser director literari d’Edicions
Proa des del moment de la seva fundació (1928), i des d’aquesta plataforma va
contribuir al llançament d’escriptors catalans i a la difusió a Catalunya
d’autors estrangers.
A partir d’algun intent escadusser,
Puig i Ferreter es defineix com a novel·lista el 1925 amb L’home que tenia més d’una vida. A Servitud (1926) presenta el món del periodisme que ell coneixia
tant d’a prop descrit amb un regust amarg, de manera semblant a com ho feia
Prudenci Bertrana a L’impenitent. El
1928 publica Els tres al·lucinats i Vida interior d’un escriptor. L’any
següent guanya el Premi Crexells amb El
cercle màgic i, una mica després, publica una de les seves millors
novel·les Camins de França (1934),
extensa novel·la on projecta les seves experiències franceses. La farsa i la quimera (1936) és ja un
antecedent del cicle novel·lesc fonamental de Puig i Ferreter. El pelegrí apassionat, escrit de 1938 a
1952 i publicat des d’aquest any fins al 1977 en 12 volums. Es tracta d’un dels
cicles novel·lístics més ambiciosos de la literatura catalana del segle XX, i
d’una obra atapeïda d’elements autobiogràfics on l’autor, d’altra banda,
sintetitza temàticament i tècnica la seva producció anterior. Puig i Ferreter
enfila el seu temps passat, a la manera proustiana. El descabdellament de la
història de Janet Masdeu, contrafigura de l’autor, ha de ser una cosa entre
Cervantes, Dostojevski i Proust, segons desideràtum de Puig i Ferreter. Caldria
encara afegir-hi, com a font literària la de Stendhal. En darrer terme, l’autor
pretén confeccionar un ampli retaule de la Catalunya del seu temps, on els personatges
que apareixen duen un nom figurat.
JOSEP MARIA DE SAGARRA (Barcelona, 1894-1961)
La figura de Sagarra novel·lista ha
patit sempre de la desfavorable comparació que hom sol fer amb la seva obra
poètica. S’ha arribat a insinuar que la participació de Sagarra en l’àmbit de
la narrativa fou deguda, més que res, al seu propi interès pel problema de la
crisi del gènere. En aquets sentit, hom li reconeix, això sí, una decisió i una
manca d’escrúpols dignes de lloança.
La seva prosa, d’altra banda, si bé
no podia diferir excessivament d ela seva obra poètica, es veu afectada per una
component que, essent molt important en la seva vida d’escriptor, no afectarà
la seva poesia: el periodisme.
En efecte, deu anys més tard del seu
primer intent el 1919 amb Paulina Buxareu,
publicà All i salobre, qualificada
inexactament com a novel·la rural, en la qual descriu els problemes que la
manca de vocació religiosa crea en un jove pescador en enamorar-se d’una noia.
Si bé la novel·la transcorre amb una certa fluïdesa, la seva estructuració és
un xic tosca i molts passatges no tenen altra funció que la de permetre Sagarra
de fer poesia o, al contrari, de sorprendre un públic decididament ingenu, o,
almenys, predisposat i receptiu.
Si All i salobre presenta una estructura tan flexible que permet fins i tot
la inclusió d’un article periodístic, Vida
privada (1932) serà la crònica, narrada en estil periodístic, d’uns
ambients barcelonins en franca decadència moral. Vida privada representa la culminació de l’obra de Sagarra com a
novel·lista. En ella trobem totes les característiques de la seva prosa: gran
riquesa lèxica al costat d’un argument mínim i a penes cohesionat; un gust per
la precisió i l’exactitud juntament amb passatges deutors del romanticisme o,
si més no, del modernisme.
Sagarra
fou també un excel·lent periodista, i dels seu pas pel món dels diaris ens ha
deixat reculls d’articles, com els aplegats a Cafè, copa i puro (1929) i L’aperitiu
(1934), reunió d’articles apareguts a la revista Mirador.
Destaquem,
finalment, pel seu interès en tots els aspectes i per la gran llibertat amb què
foren concebudes i escrites, les seves Memòries
(1954), sens dubte les més importants que s’han escrit al nostre país
juntament amb les de Narcís Oller.
Miquel
Llor (Barcelona,
1894 – 1966)
Just
l’any en què es clou, en certa manera, el debat sobre la novel·la. Llor publica
Història grisa (1925),la seva primera
obra. En ella es fan patents alguns trets estilístics que amb el pas del temps
adquiriran consolidació plena, i en els quals hem de veure una clara influència
noucentista. Aquesta voluntat estilística es caracteritza per la prosa
treballada, la revisió constant de l’escriptura i una àmplia selecció verbal.
Hom pot apreciar-hi també una predilecció manifesta pels ambients de certa
terbolesa moral.
Això
es fa encara més patent a Laura a la
ciutat dels sants (1931) –Premi “Crexells”, 1930 -, sens dubte, la millor
novel·la del període, on Llor, centrant l’acció en un nucli de reduïdes
dimensions, Vic, pot aprofundir en l’estudi d’uns comportaments i d’unes
atmosferes en les quals la hipocresia ila insolidaritat entre els protagonistes
li permeten d’efectuar una anàlisi pròxima al realisme psicològic.
Passada
la guerra, el 1947, Llor reprèn els personatges i situacions d’aquesta novel·la
en una altra: El somriure dels sants,
que havia esta publicada en castellà l’any 1943 en una traducció d’Ignasi
Agustí. La seva obra més elaborada és Jocs
d’infants (1950), que no té, però, la vivesa i penetració de la gran
novel·la de 1931.
Deutor
del noucentisme, Llor conreà també amb fortuna el conte, publicant-ne diversos
llibres aplegats el 1952 sota el títol de Tots
els contes.
Francesc
Trabal (Sabadell,
1899 – Santiago de Xile, 1957)
Personatge
divertit, dinàmic i mobilitzador de diferents activitats culturals. Trabal fou
un membre conspicu del grup de Sabadell –integrat també per Joan Oliver i
Armand Obiols, entre altres-. Aquest grup incidí, de manera alhora corrosiva i
productiva, a la vida cultural sabadellenca. Corrosiva per l’actitud que tenia
molt de facècia juganera, i productiva per la tasca d’informació i realització
cultural duta a terme: així, Trabal, juntament amb els seus amics, aconseguí de
mantenir i promocionar associacions musicals, teatrals, el Diari de Sabadell amb una orientació propera a Acció Catalana, les
edicions La Mirada i una
intercomunicació amb la intel·lectualitat barcelonina, que es traduí en
sovintejades visites de Carner, Riba i Bofill i Mates. Fou, precisament, Josep
Carner qui introduí Trabal entre el públic lletraferit, prologant el seu primer
llibre, L’any que ve (1925). Es
tractava d’un recull d’acudits, il·lustrats per diferents autors que provocà un
petit escàndol en el món literari català.
L’entronització
sistemàtica de l’estirabot, d’un humor “avantguardista”
sorprenent i absurd, en una línia paral·lela –que no idèntica- a Massimo
Bontempelli, no fou gaire ben acollit. El que és important, però, és la
participació conscient de Carner en la promoció d’aquest tipus de narrativa
humorística, distanciada, clarament irònica. Trabal continuà en aquesta línia,
però realitzant una evolució formal cap a la novel·la. Així, l’any 1929
publicarà L’home que es va perdre, i
un any més tard Judita. Aquesta
darrera planteja les etapes, primerament apassionada i després desencisada,
d’un idil·li amorós, amb un final imprevistament absurd,mitjançant un
procediment narratiu epistolar. Carles Riba es féu ressò d’aquesta novel·leta
en un sentit plenament elogiós i, també, reivindicatiu de l’humorisme irònic de
Trabal. No era, doncs, casual la voluntat de valorar un cert tipus de narrativa
per part d’alguns intel·lectuals i crítics, amb la intenció d’anar delimitant
un terreny específic per a la novel·la. A més Judita venia a desenvolupar un tractament eròtic i sensual, tant de
les relacions dels personatges com de l’ambient de la narració. Aquest aspecte
potencia la capacitat descriptiva de Trabal, que aconsegueix així les seves
millors pàgines. Després d’una peça teatral –Els mediocres (1929)- i de novel·les com Quo vadis, Sánchez (1931) –d’ambient esportiu i amb il·lustracions
de Castanys-. Era una dona com les altres
(1932), Hi ha homes que ploren perque
el so es pon (1933), realitza la seva obra més coneguda, Vals, que va obtenir el premi Crexells
1936. aquesta darrera novel·la marca una consolidació dels seus recursos
textuals i un domini evident de l’ofici narratiu. S’allunya de l’humorisme desfermat
i, alhora, es constata el decantament envers personatges frustrats i
insastisfets, que es troben irremeiablement abocats a l’autodestrucció. Hom ha
qualificat Trabal d’escriptor de situacions límit. Afegiríem que aquest factor
té totes les dimensions d’una tècnica, però també d’una actitud personal davant
l’existència humana.
Iniciada
la guerra civil, Trabal participa activament en l’organització cultural de la
Generalitat. Així, esdevé membre de l’Agrupació d’Escriptors Catalans i munta
el servei de Biblioteques del Front. És, també, secretari de la Institució de
les Lletres Catalanes i, amb Mercè Rodoreda, es trasllada a Praga per tal
d’assistir a la reunió del Pen Club. Quan ha d’exiliar-se, s’instal·la
primerament a França, tot organitzant la protecció i subsistència
d’intel·lectuals i artistes. Aviat, però, ha de marxar cap a Xile, on fundarà
organismes de cooperació cultural xileno-catalana. Encara publicarà una darrera
novel·la, Temperatura (1947), a
Mèxic, en la qual segueix mostrant-se com un estilista de les descripcions
eròtiques i reprèn la línia humorística.
Agustí
Calvet i Pascual (Sant Feliu de Guíxols, 1887 – Barcelona, 1964)
Més
conegut amb el pseudònim de “Gaziel”,
aquest escriptor, bàsicament prosista, s’acosta a la figura de Josep Pla per
més d’un concepte. Gaziel es dedicà des de jove al periodisme, col·laborant des
de 1910 a La Veu de Catalunya. El
1914 es traslladà a París des d’on envià cròniques de la guerra mundial a La Vanguardia i a molts diaris de
l’Amèrica Llatina. Per bé que es dedicà més al periodisme en castellà, Gaziel
també va escriure llibres de viatges i d’opinions circumstancials en català: al
primer d’ells, Hores viatgeres (1926),
justifica l’ús del castellà en els seus articles periodístics.
Gaziel
s’exilià a França quan el govern republicà va fer ocupar les dependències de La Vanguardia, l’any 1936. Tornà l’any
1940 i residí durant uns anys a Madrid, dedicat als negocis editorials.
Tanmateix, ja no va tornar a col·laborar a la premsa, i emprà exclusivament la
llengua catalana en els seus escrits a partir de 1939.
Entre
1958 i 1964 publicà gairebé tots els seus llibres de viatges a través de tota
la geografia peninsular i per la mediterrània: Tots els camins duen a Roma (1958), Castella endins (1959, Portugal
enfora (1960), La península inacabada
(1961), Seny, treball i llibertat (1961),
Un estudiant a París i altres estudis (1963),
etc.
En
línies generals, tanmateix, l’obra de Gaziel només és comparable a la de Pla
per raons d’ordre macro-temàtic. Els
temes triats per Gaziel es corresponen amb els de Pla, i en tots dos casos es
tracta d’una prosa de crònica, d’una escriptura periodística més descriptiva
que narrativa. Però Gaziel no va assolir a perfecció estilística de Pla, ni el
seu to contundent. D’altra banda, mentre Pla practica una escriptura que vol
ésser el fidel reflex de les més petites particularitats dels fets naturals.
Gaziel caigué sovint en actituds ideològiques més assenyaladament conservadores
que les de Pla. És a dir, si la ideologia burgesa de Pla es pot llegir en
l’absència de tot comentari ideològic respecte a l’ordre natural i equilibrat
de les coses, en el cas de Gaziel no manca mai l`aparició d’un to ideològic
explícit, citat en comentaris que se superposen al dibuix realista de les coses.
Grans
diferències d’estil són també notables, per bé que, aparentment Gaziel i Pla
siguin dos escriptors amb un mateix “registre”
d’escriptura. De tota manera, la frase de Gaziel mai no és tan eufòrica com la
de Pla, i els paràgrafs són d’una estructura lògica més imperfecta.
Josep
Pla (Palafrugell,
1897 – Llofriu, 1981)
Josep
Pla fou l’autor del segle XX que més controvèrsies públiques va suscitar, i fou
potser, alhora, aquell de qui menys es discutí la vàlua com a prosista i
cronista de la Catalunya quotidiana del nostre temps. En aquest sentit, alguns
membres del jurat que concedeix anualment el Premi d’Honor de les Lletres Catalanes, essent de la peculiar
opinió que la literatura d’un home forma un tot indissociable amb les seves
actuacions públiques o amb les seves opinions sobre els temes polítics, s’han
negat rotundament i repetida a atorgar a Josep Pla un guardó que, des del punt
de vista de les lletres, mereix amb tots els honors.
Per
bé que Pla ha escrit més després de la guerra que abans l’estudiem en aquest
capítol perquè la seva formació i el seu context inicials són ben bé de
preguerra, i perquè ell mateix, o aspectes d ela seva obra, l’homologuen –a una
certa distància de qualitat o quantitat- amb una sèrie d’autors i d’obres tractats
en aquest capítol.
Així,
l’obra de Gaziel i la de Pla s’assemblen en funció de l’afició comuna a la
narració o relació escrita dels fets viscuts, els llocs visitats i els costums
observats sobre el terreny. (No s’ha d’oblidar que el títol d’un dels llibres
de preguerra de Pla és precisament aquest: Relacions.)
És
pròxim a Ruyra en la mesura que tots dos són exponent d ela sortida que
l’estètica literària noucentista oferia als conreadors de la prosa: abans que
la novel·la hipotètica, la relació documentada –però amb un tractament literari del llenguatge- de tota mena de
situacions, de fets circumstancials.
Finalment,
Pla és, des d’un punt de vista polític, tan conservador com Sagarra, i hi ha
quelcom en llurs escriptures que delata una ironia i un escepticisme molt
semblants. Hi ha una diferència important: Sagarra fou un aristòcrata urbà, i
Pla fou sempre un plausible burgès de la pagesia.
Comptat
i debatut, bona part d ela literatura de Pla està tan lligada als trets més
atemporals del nostre país i de la seva gent, que també s’hauria pogut
estudiar, per llur comuna situació més enllà del temps concret i històric, i
per la seva pràctica del memorialisme literari, al costat de Francesc d’Eiximenis o d’un
baró de Maldà, posem per cas.
Josep Pla va néixer a Palafrugell
l’any 1897. S’incorporà des de molt jove al periodisme, que practicà tota la
vida, tant en llengua catalana com castellana. Bé pot dir-se de Pla que la seva
afecció al periodisme podia llegir-se tant en els seus articles per a la premsa
com en els seus libres de tota mena: una mateixa curiositat pels fets reals i
el convenciment que havien de ser narrats als altres en un llenguatge planer,
de crònica, impregnen tots els seus papers.
Al mateix temps que duia a terme
aquesta tasca periodística –una fita important de la qual és la seva estada a
París com a corresponsal abans de la guerra-, Pla anava escrivint notícies, “prenia apunts” del natural com solen fer
els pintors, i es lliurava a la lenta i feixuga redacció (feixuga segons la se
va pròpia confessió) de cada un dels llibres de viatge si opinions.
Després de la segona guerra mundial,
definitivament arrelat al seu mas de Llofriu, al Baix Empordà, Pla es dedicà
quasi exclusivament a escriure. Els viatges que féu no van ser més que un pre-text, és a dir, l’experiència de
noves situacions i el coneixement de gent sempre distinta i peculiar que
esdevingueren punts de partença per a la redacció de nous “papers”.
A la literatura de Pla costa molt de
trobar-hi influències estilístiques clares. No hi ha dubte que tant el
Modernisme com el Noucentisme influïren en Pla, i l’autor no s’estigué de
reconèixer la seva admiració per personatges modernistes que els nous temps, en
certa manera, havien bandejat, malgrat que es mostrà reticent i crític envers
el moviment: pintoresquismes com el de Santiago Rusiñol –a qui Pla dedicà un
llibre en castellà (Rusiñol y su tiempo)-
són molt estimats per l’autor empordanès.
Però, per altra banda, roman cert
que els ideals socials, polítics i morals de Pla estan més pròxims a
l’endreçada seriositat, prudència o ironia noucentistes, que a l’arrauxament
modernista.
De fet, però, Josep Pla és un autor
molt difícil d’encabir en cap escola o moviment literari. No és, pròpiament,
cap seguidor del Glossari, no és
tampoc un apassionat i metafísic a l’estil de Maragall, i menys encara, no té
res a veure amb els moviments d’avantguarda que tenen curta vida a Catalunya
abans i després de la guerra. Pla, bon lector de Balzac i dels novel·listes
russos del segle XIX, de Dickens i de Sterne, de Montaigne, Stendhal, Jules
Renard i Maurice Barrès (aquest últim tan vilipendiat pels surrealistes), roman
atent a les mostres literàries on hagi imperat la tendència a la representació
del món real dins de l’espai literari. De la barreja dels autors citats, Pla en
pouarà una clara, naturalíssima tendència al realisme, i farà seva la màxima citada per Stendhal: la literatura
ha de ser un mirall que l’escriptor passeja davant seu, una reproducció
fidedigna i exacta, quasi una memòria notarial –i no pas nostàlgica, com la de
Proust- de tot allò que s’esdevé, realment, davant dels nostres ulls. Un
temperament observador i atent als esdeveniments de la vida real, lligat amb
una actitud gairebé escèptica respecte a les coses relatives a l’animal humà,
fan de Pla una barreja d’estoic, de cínic –en el sentit grec, naturalment- i
d’epicuri, que quedarà palesa en tota la seva obra.
Per ésser capaç –mirant-ho ara des
de la literatura- d’escriure al ritme de
les coses, cal una actitud més relaxada que inquiridora, més observadora que
crítica –senzillament, diu Pla, per escriure hom ha d’estar ben predisposat a
badar molt: passar hores i hores passejant per un paisatge fins a ésser capaç
de comentar, amb paraules, el mateix caire natural –i, per tant, gens
naturalista, gens “literari”- que caracteritza la natura i els fets més petits,
i sovint inadvertits, de la quotidianitat.
La conseqüència de tal actitud és
una referència precisa dels fets. L’estil de Pla, hàbil arquitecte de
l’adjectivació múltiple, s’acosta fins a extrems de gran exactitud a la
realitat viscuda, oïda, palpada. Així, tot record escrit equival a aixecar una
mena d’acta ajustada ala realitat dels fets, tan ajustada que l’únic mèrit de
l’escriptor –i és el mèrit immens de Pla- és haver adaptat la imperfecció i
l’ambigüitat dels mots a la realitat inefable dels fets:
Recordo, com una visió d’infantesa, haver vist, un
dia de festa major, al mas Pla, sobre una finestra, davant del contrallum d’una
posta de sol de color de suc de taronja, un jove vestit de negre, amb unes
solapes molt petites, una barba rossa inflada per la llum que tenia a dins,
coll i corbata rígida, parlant amb una senyoreta groga, d’ulls malenconiosos,
faldilla llarguíssima sota de la qual sortien, com dos caps de ratinyol, dues
petites puntes de sabates de xarol, la brusa plena de llacets flàccids i un
pentinat d’una impressionant arquitectura alta i solemne. El jove –era el meu
oncle Martí– tenia en el dit petit de la mà esquerra una ungla llarga i ivorenca
amb la qual feia caure, de tant en tant, la cendra d’un cigarret de paper de
0’45. La senyoreta, que donava mitja esquena al jove, contemplava el crepuscle
amb aquell aire d’embadaliment forçat que hom utilitzava –en aquella època– en
els moments de perfecta indiferència. Llavors tothom deia que vibrava, però com
a vibrar, sempre vibren els mateixos. Tot d’una la senyoreta digué, tirant una
mica el cap enrera, ensenyant unes dents tristes:
–Aquí
hi ha una mica de corrent d’aire…
El
jove respongué:
–Sí.
Aquí hi ha una mica de corrent d’aire. No fem imprudències…
La senyoreta passà primer i tots dos es retiraren
caminant lentament.
(ed. cit., vol I, pp. 205-206)
En aquest fragment es troben tots
els recursos de l’estil de Josep Pla. Com podem apreciar, poques vegades ha
estat descrita una situació d’enamorament inciupient, una escena de prometatge
purità, amb tan poques concessions al romanticisme o a l’atmosfera idíl·lica.
Pla ens mostra aquella escena en tota la seva veritat, és a dir, absolutament
vulgar, irrisòria. No és que caricaturitzi res –adapta el seu sentit
absolutament realista i “materialista” de la vida a l’exactitud i realitat dels
esdeveniments. A Pla no li cal afegir comentaris personals a l’explicació dels
fets: arribar a descriure’ls tal com són constitueix la seva posició com a
escriptor dins el text –diríem que l’estil de Pla és l’estil de les coses. Si
això ens pot semblar ironia, humor, distanciament,
de vegades fins i tot cinisme (ara en el sentit vulgar), és solament perquè estem
acostumats a literatures fantàstiques,metafòriques, mítiques o ideològiques.
Pla intenta de copsar la veu d’allò que és, i després fa l’esforç, certament
gegantí, de trobar els mots més adequats a la veu silenciosa d’allò que
s’esdevé naturalment, allò que és natural. Per això la seva escriptura pot
ésser considerada com una escriptura
blanca¸ una escriptura inexistent, silenciosa, perquè no sembla que parli
des del camp del llenguatge sinó que parla, es diria, des del camp de la
realitat extra-lingüística.
El lirisme és una mena de plus-vàlua
lingüística afegida al valor de la mercaderia de les coses. La novel·la és una
mena de plus-vàlua psicològica intrincada afegida al caràcter elemental dels
fets i les situacions discontínues. Pla no fa ni una cosa ni l’altra, escriu
una prosa de frases curtes, circumstancials, vinculades en un temps i un espai
concrets: escriu la prosa del món.
Així doncs, no hi ha res a veure entre l’observació i l’escriptura
consegüent d’aquest kúlak o
propietari rural que Pla confessa ésser, amb l’intel·lectualisme d’un Carles
Riba, posem per cas.
Podríem dir que Pla és un símbol de
la burgesia catalana contemporània (Joan Fuster). És cert que Pla és més aviat
amant de l’ordre, la tolerància, la llibertat, el benestar i el progrés –en el
sentit de desenvolupament positiu d eles comoditats, sense que això hagi de
comportar un capgirament radical de les coses establertes -; però també és cert
que en cap moment no s’ha excedit en la lloança d’aquests trets de la burgesia.
I bé pot dir-se que, quan s’ha posat a fer la caricatura de les diferents
classes socials del país, la burgesia no n’ha sortit condicionalment ben
parada; si més no la burgesia urbana, que Pla observa sempre des de la seva
posició, quasi d’antropòleg, del pagès proveït d’un aire natural i d’una moral
lligada a les circumstàncies del clima, al treball i als fruits de la terra.
Com deia Fuster: “el combinat de bon
sentit,empirisme i sornegueria que els homes de la ciutat envasen en l’estampa
del pagès té la seva versió literària en Josep Pla”.
Potser d’aquest lligam natural amb
la terra se’n desprengui el pregon conservadorisme que caracteritza tota l’obra
de Josep Pla. Diu ell mateix:
Jo
sóc un conservador perquè sempre m’ha semblat absurd que els homes afegeixin
les seves facultats intel·lectuals i la seva força material a l’incessant
treball de destrucció que realitza constantment i implacablement la naturalesa.
No hi ha necessitat,e m sembla, de matar prematurament i abans d’hora ningú, si
la naturalesa es dedica a aquesta feina d’una manera ordenada i perfecta. Si
totes les coses estan destinades a caure, perquè aquesta és la seva llei fatal,
el més enraonat, encara, és estintolar-les, si és possible.
(ed.
cit., vol. XI. P. 280)
Tinguem present, tanmateix, encara
que no ens ficarem de ple en el tema, que aquest “conservadorisme biològic” de Pla té també un clar vessant polític.
No és excessiu veure en Pla, en el pla polític, un reaccionari consumat. El seu
paper davant la caiguda del Govern de la Generalitat i la derogació de la
Segona República deixen ben clara la seva actitud política, també “circumstancial”, d’acomodació en tot moment a la situació
política real, sigui quina sigui.
Com diu Fuster: “l’humor de Pla desmitifica tot allò que toca”,
i Pla sembla haver posat tota la vida a un mateix nivell els productes de la
naturalesa i els productes de la cultura humana, com ara les institucions
polítiques. L’anti-lirisme, l’anti-sentimentalisme o, de bell nou, el seu “materialisme natural” queda ben palès
en aquesta visió seva d’un ametller:
Jo
crec que, en efecte, els ametllers són cosa de poesia, figuracions bellíssimes.
Són cosa de tanta bellesa que quan, en virtut de la fugacitat de les coses, es
produeix el desflorament, jo sento la mateixa buidor fonamental que vaig sentir
el dia que a Càller, a Sardenya, em robaven la cartera.
(ed. cit., vol XX, p. 81)
Amb un estil col·loquial, diàfan,
com digué d’ell Riba, de frases curtes i sentències contundents, amb un domini de
l’adjectivació, és a dir de la connotació) com mai ningú no ha assolit a la
literatura catalana, Pla ha deixat a aquesta història literària un cos de
desenes de volums on es pot llegir, millor que enlloc i per manca d’abundor de
bons novel·listes, la petita història de la Catalunya moderna, pe`ro també,
segons com es miri, la petita història de la Catalunya de sempre, car Pla no ha
parlat únicament de les coses que ens permeten parlar d’una cultura – en el sentit més ampli i
diacrònic del terme- catalana.
Al cor del seu estil, del seu
tarannà literari i vital, la realitat quotidiana de la seva petita, veritable
pàtria: L’Empordà, el mar, les sardines, els llobarros, converses de mariners,
xiuxiueigs de les velles a l’horabaixa, l’aspecte de la terra i del cel en
qualsevol temps de l’any i moment del dia, els estralls de la tramuntana,
l’esperit arrauxat dels seus veïns. Tot això i moltes més coses constitueixen
l’entrellat d ela literatura més constitutivament antropològica –és a dir, que accepta i segueix la lògica de l’animal
humà en relació amb la naturalesa que el fa contingent- que mai no hagi tingut
la literatura catalana.
Només cal afegir l’aportació
fonamental que Pla ha fet en l’àmbit de la historiografia catalana. El nom pot
semblar excessiu en el cas d’un escriptor que practica prioritàriament el
discurs literari per sobre del discurs històric. Però s’entendrà que ho
anomenem així, si tenim present la pregona crisi en què ha entrat el concepte
clàssic d’història i la seva reconstrucció. Els mateixos historiadors tendeixen
cada vegada més a llegir literatura per a reconstruir la totalitat
civilitzatòria d’un país, una ètnia, una cultura. Totalitat que, com és
evident, es manifesta en molts més plans que l’estrictament polític o econòmic,
Així, doncs, si la literatura té l’avantatge de sintetitzar en un sol discurs
múltiples textos dels que basteixen el tot històric, convé assenyalar
l’aportació de primeríssim ordre que Pla ha fet en el sentit de la
reconstrucció de la història de la Catalunya contemporània.
Les biografies de Pla són d’aquest
ordre i estan possiblement pensades per a salvar els lapsus en la memòria dels historiadors: les sèries Homenots, en les quals són descrites les
vides i les circumstàncies històriques de personatges de primera importància en
la vida catalana del segle XX, tals com Prat de la Riba, Pompeu Fabra, Manolo,
Eugeni d’Ors, Carles Riba, Pere Bosch i Gimpera i Ramon d’Abadal entre
d’altres.
El llibre Prosperitat i rauxa de Catalunya, així com la biografia de Francesc Cambó són excel·lents
panoràmiques de la història recent del catalanisme. En aquest sentit, Pla va
ser el més gran escriptor català del segle XX.
Font: CARBONELL, Antoni, ESPADALER, Anton M., LLOVET,
Jordi, TAYADELLA, Antònia. LITERATURA CATALANA DELS INICIS ALS NOSTRES DIES.
pp. 495- 513) Editora i Distribuïdora Hispano Americana, S.A. (EDHASA).
Barcelona, 1980.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada