JOAN MARAGALL I LA POESIA
EN EL PERÍODE MODERNISTA
No
entre set – entre tres, entre dos només que fossin, se m’hauria acudit tot
d’una el nom de Joan Maragall com un dels més representatius en la vida
catalana d’aquest mig Nou-cents. Barceloní nascut en un vell carrer obac,
visqué la seva maduresa entre els jardins clars, quiets, tan graciosament
carrinclons de Sant Gervasi; fou fill de fabricant i artista, advocat que no
exercí, redactor del “Brusi” sense compartir ben bé les idees del diari,
membre d’acadèmies gens disposat a deixar-se encotillar per cap purisme, Mestre
en Gai Saber i tanmateix gran poeta; (...) però ens fa somriure amb melangia que els dirigents de la política
catalana l’haguessin mai pogut creure un home en qui els sentiments decidien,
d’on llur esperança que acceptaria una investidura de diputat oferta gairebé en
safata. Perquè si el seu refús prova res, és un sentit que Maragall tenia, molt
lúcid i no pas ocasional, de la realitat d’ell mateix i dels seus deures segons
ella. I la necessitat en què es veié de fer-lo ens situa dramàticament el poeta
dins la turbulència d’idees i d’accions enmig de les quals visqué i desenvolupà
la seva personalitat.
Carles
Riba: Obres Completes, II, Assaigs crítics. Clàssics Catalans del
segle
XX.
Ed. 62, Barcelona, 1967, p. 538
I
En el panorama general de la poesia
modernista, sobresurt, d’una manera especial, la figura de Joan Maragall, tot i
que no tots els aspectes de la seva obra i de la seva personalitat pugui n ser
considerats modernistes. La resta de la poesia modernista és de menor qualitat
i de menor interès.
Es poden distingir una sèrie
d’aspectes o grups: en primer lloc, poetes com Francesc Pujols, Josep Pijoan,
Salvador Albert, Joan Maria Guasch, Joan Llongueras o Josep Lleonart que
continuen, en certa manera, la teoria maragalliana de la “paraula viva” (vegeu
Maragall, en aquest capítol) i que es caracteritzen, com ha assenyalat Joan
Fuster, per una sèrie de trets no precisament homogenis, com ara el goig del
paisatge, la forma descurada, la pràctica de l’espontaneïtat i la filiació
goethiana. En segon lloc, hi hauria una línia de poesia que segueix els
pressupòsits parnassians i simbolistes, amb autors com Jeroni Zanné i Xavier
Viura. Portant més enllà la línia simbolista, caldria parlar del cas de Rafael
Nogueras Oller, com el primer poeta català que fa cal·ligrames al segle XX, al
seu llibre Les Tenebroses. Un cas a
part i excepcional és de l’Apel·les Mestres, autor que partint dels postulats
estètico-ideològics dela Restauració, s’incorpora al Modernisme –n aquest
sentit cal destacar Lil·liana (1907)
–i evoluciona més tard cap a uns pressupòsits diferents.
Cronològicament contemporània a la
poesia modernista pel que fa al seu inici aproximat, caldrà parlar de l’Escola
Mallorquina, amb autors com mossèn Costa i Llobera, Joan Alcover, Miquel dels
Sants Oliver i Gabriel Alomar, que, tot i que presenta uns clars lligams amb el
Modernisme, i també amb el Noucentisme, cal analitzar com un cas a part, ateses
les seves característiques pròpies.
Jeroni Zanné (Barcelona, 1873 – Buenos Aires, 1934)
L’activitat literària de Jeroni
Zanné es desenvolupà en l’àmbit de la poesia i de la narrativa. Fou també un
crític destacat d ela revista Joventut i
contribuí eficaçment a la introducció de Wagner i Goethe a Catalunya, fruit del
seu interès per la cultura europea que el duria a interessar-se també per
autors de la cultura llatina com Horaci.
Format en la lírica parnassiana, fou
l’introductor més qualificat del projecte d’Herèdia. La seva poesia representa
una de les propostes més sòlides dirigida a condensar dins els marges de les
estructures composicionals un món líric fins aleshores devastador de límits i
de normes. En aquest sentit, el seu llibre més característic és Imatges i melodies (1906).
Les seves narracions denoten una
pregona influència d’autors com ara Manzoni i D’Annunzio, així com del
pre-rafaelisme anglès, i es ressenten sovint d’un decadentisme tòpic i sovint
poc àgil, encara que gens desproveït d’interès. Hom pot apreciar-ho clarament
en contes com Blanca Maria degli Angeli,
recollit a Novel·les i poemes (1912).
Apel·les Mestres (Barcelona, 1854 – 1936)
Un cas a part és el d’Apel·les
Mestres, que reaccionà ben aviat contra la poesia de la Renaixença, en la qual,
però, s’havia iniciat. Com ha assenylat Joaquim Molas, Mestres apareix en els
anys en que el naturalisme havia entrat en crisi. Així, bona part de l’obra
d’Apel·les Mestres es troba sotmesa a interessos, tècniques i actituds
clarament naturalistes: poemes generalment gràfics on la societat de l’època és
descrita amb total voluntat d’objectivitat. De manera progressiva, però,
apareixen en l’obra de Mestres formes d’expressió i una actitud que
l’acostarien cada cop més al Modernisme, a través d’una sensibilitat desencisada
que expressa un món de procedència romàntica, més nòrdica que meridional, que
tradueix la crisi de la societat industrial de les acaballes del segle XIX.
Mestres recrearà aquest món a través de personificacions d’elements de la
natura, de fades, de gnoms, de trobadors i dones d’aigua. Un bon exemple serà
el seu poema més clarament modernista: Lil·liana
(1907).
Autor de nombrosos reculls poètics –Balades (1889, 1892 i 1926), Idil·lis (1884 i 1900), Margaridó (1890), L’estiuet de Sant Martí (1892)- fa un pas progressiu cap a la
dramatització de la seva obra, mitjançant el desenvolupament d un diàleg líric.
Fruit d’aquesta tasca és una important producció dramàtica on s’aprecia la
voluntat modernista d’aconseguir un art total, suma d’elements visuals,
musicals i específicament textuals i dramàtics. En Apel·les Mestres trobem una
de les personalitats més multifacètiques que va donar la fi del segle XIX. Home
obert a totes les sensacions artístiques conreà també, amb prou èxit, un dibuix
estilitzat o irònic. No arribà mai a perdre aquest afany per participar en el
coneixement i pràctica entusiasta de totes les arts. I, ja en els darrers anys
de la seva vida, va iniciar-se en la composició musical de les seves cançons
poètiques. Intenta incorporar a través de les traduccions, l’obra de Heine –Intermezzo (1925)-, la cançó popular
d’altres països i la poesia xinesa –iniciant una reiterada tradició dins la
literatura catalana, que havien de continuar Josep Carner, Marià Manent...
Joan Maragall i Gorina (Barcelona, 1860 – 1911)
Joan Maragall va néixer en una
família de fabricants de teixits de Barcelona. Estava destinat a continuar
l’ofici familiar, però es va estimar més estudiar Dret, idiomes i dedicar-se al
conreu de la poesia. Un cop resolta favorablement una crisi econòmica familiar
esdevinguda a la seva joventut, Maragall va poder viure de renda tota la seva
vida. Casat amb Clara Noble, va tenir tretze fills. A partir d’aquest moment va
esdevenir molt freqüent una mena d’imatge patriarcal del poeta, sempre voltat
de fills. La imatge seria certa si oblidem que des de la placidesa de la seva
llar, Maragall va introduir Nietzsche a l’estat espanyol o, pel que fa a la
seva actitud cívica, va esdevenir la veu de la consciència de la seva pròpia
classe.
Hom ha de distingir en l’obra de
Maragall dos vessants, l’un com a creador literari –poeta-, l’altre com a
publicista. Maragall inicià la seva col·laboració periodística el 1890 al Diario de Barcelona, que dirigia Josep
Mañé i Flaquer. El brusi s’havia
convertit, sota la direcció de Mañé, en l’òrgan d’expressió tradicional de la
gran burgesia barcelonina catòlica i conservadora. Els articles que Joan
Maragall va publicar al Diario de
Barcelona durant els primers anys -1890-1896- coincidien, de fet, amb
l’etapa més radical del poeta en ple esclat del Modernisme, del qual Maragall se sentia partícep. L’any 1891 ja
havia publicat alguns poemes a la revista L’Avenç.
En una carta al seu amic Antoni Roura, el 27 d’octubre de 1890, Maragall
comentava així la seva entrada al Brusi:
El
Sr. Martí va venir a proposar-me ser lo secretari particular d’en Mañé i lo seu
portaveu en la redacció del Diari. De moment la cosa no em va agradar per la
falta d’afinitat entre les meves idees i les del Diari, però ben
pensat vaig trobar que en quant a tenir idees, allò que se’n diu idees, jo no
en tenia gaires i que lo mateix Diari
no es podia assegurar que en tingués massa.
(ed. cit., vol
I, p. 1101)
Maragall adopta al llarg del darrer
decenni del segle XIX una actitud fortament crítica enfront de la classe social
a la qual pertany, tot i que se’n sentia hereu. L’escepticisme de Maragall
sobre l’opció reformista de la burgesia catalana era causat, com ha remarcat
Joan-Lluís Marfany, “no tant per les
característiques genèriques (de la burgesia), com per les seves peculiaritats
locals i mediocritat,conservadorisme, manca de refinament”. Així, Maragall
arriba a expressar:
Ah!
Barcelona, Barcelona, ciutat burgesa, humida, aplanadora, ah burgesia, ah
muretons i flassades, gènero tou i de poca consistència, ah mitjania, en
riquesa, en posició, en tot, ah! Símbol de tota mitjania, tu Barcelona m’has
ben fotut!!!... I enmig de tot n’haig de donar gràcies a Déu i em resigno a
ésser barceloní amb tota la força i extensió de la paraula (...) que en
som, de fenicis!!!
(ed. cit., Vol
I, pp. 1098-1099)
El modernisme de Joan Maragall de
1890 a 1896 es basa essencialment en el coneixement que té de la filosofia de
Nietzsche. Maragall va ser un dels primers intel·lectuals a parlar del filòsof alemany, a l’Estat espanyol, en
un to digne i informat. Intentà l’empresa de fer assimilables als lectors del Diario de Barcelona les doctrines
nietzscheanes. Un article on comentava l’obra de Nietzsche li va ser rebutjat
al Brusi i va haver de publicar-lo
–amb el pseudònim de Pamphilos- a L’Avenç,
l’any 1893. L’article és una presentació de la doctrina nietzscheana entesa com
una filosofia optimista i enèrgica que apareix contra el determinisme
pessimista de la democràcia moderna. La influència nietzscheana de decidida
exaltació de la vida, és present en Maragall a molts nivells: en poemes on
recull les seves impressions sobre els esdeveniments polítics de la vida
pública catalana com la Bomba del Liceu (1893), o els articles que escriuria
arran dels esdeveniments de la Setmana Tràgica el 1909: Ah, Barcelona... L’església cremada i La ciutat del perdó.
Vegem un exemple d’aquesta actitud en el poema Paternal: Tornant del Liceu en la nit del 7
de novembre de 1893:
Furient va esclatant l’odi per la terra,
regalen sang les colltorçades testes,
i cal anâ a les festes
amb pit ben esforçat, com a la guerra.
A cada esclat mortal ― la gent trèmula es gira:
la crueltat que avança, ― la por que s’enretira,
se van partint el món...
Mirant al fill que mama, ― a la mare que sospira,
el pare arruga el front.
Pro l’infant ignocent,
que deixa, satisfet, la buidada mamella,
se mira an ell, ― se mira an ella,
i riu bàrbarament.
regalen sang les colltorçades testes,
i cal anâ a les festes
amb pit ben esforçat, com a la guerra.
A cada esclat mortal ― la gent trèmula es gira:
la crueltat que avança, ― la por que s’enretira,
se van partint el món...
Mirant al fill que mama, ― a la mare que sospira,
el pare arruga el front.
Pro l’infant ignocent,
que deixa, satisfet, la buidada mamella,
se mira an ell, ― se mira an ella,
i riu bàrbarament.
(ed.cit., vol. I, p. 90)
Amb
la teoria de la paraula viva, Maragall
creu que la suprema missió de la poesia és expressar de manera espontània la
vida. La poesia –precisa Maragall- “consisteix
a dir les coses tal com ragen, quan ragen en estat de gràcia”: el moment
patètic en què una pruïja interna –la vida- pugna per objectivar-se en paraula
i ho aconsegueix sense trair-se.
La
teoria de la paraula viva –exposada a l’Elogi
de la paraula (1905), ampliada a l’Elogi
de la Poesia (1907) i en articles i cartes als seus amics-, és l’expressió
espontània, militant contra cert esteticisme i cosmopolitisme modernista que
podia representar la poesia de Jeroni Zanné i contra la naixent poètica
noucentista; alhora que, com ha remarcat la crítica, suposa un abandonament de
la retòrica romàntica i un retorn al subjectivisme. Vegem-ne un exemple:
"Aquella
canal"... "Lis esteles"... "Mira"... Paraules que duen
un cant a les entranyes, perquè neixen en la palpitació rítmica de l’Univers.
Sols el poble innocent pot dir-les, i'ls poetes redir-les amb innocència més
intensa i major cant, amb llum més reveladora, perquè'l poeta és l’home més
innocent i més savi de la terra.
I quan els poetes sàpiguen ensenyar-nos-el, aquest llenguatge sublim, i fer-nos oblidar tot altre, després d'haver-lo oblidat ells mateixos, llavors vindrà’l regne llur, i tots parlarem encantats per la música creadora. Tots parlarem mig cantant amb veu sortida de la terra de cadascú, menyspreuant l'artifici de les llengües convencionals i cadascú s'entendrà només amb qui s'hagi d'entendre; però quan parli del fons de l'ànima amb amor, se farà entendre de tots aquells que en encantament d'amor l'escoltin: perquè en amor succeeix això, que mig entendre una paraula és entendre-la més que entendre-la del tot, i no hi ha altre llenguatge universal que aquest.
I quan els poetes sàpiguen ensenyar-nos-el, aquest llenguatge sublim, i fer-nos oblidar tot altre, després d'haver-lo oblidat ells mateixos, llavors vindrà’l regne llur, i tots parlarem encantats per la música creadora. Tots parlarem mig cantant amb veu sortida de la terra de cadascú, menyspreuant l'artifici de les llengües convencionals i cadascú s'entendrà només amb qui s'hagi d'entendre; però quan parli del fons de l'ànima amb amor, se farà entendre de tots aquells que en encantament d'amor l'escoltin: perquè en amor succeeix això, que mig entendre una paraula és entendre-la més que entendre-la del tot, i no hi ha altre llenguatge universal que aquest.
(ed. cit., vol.
I, pp. 665-666)
La influència nietzscheana en l’obra
de Maragall –present també en la seva teoria de la paraula viva- es va convertir en un component que reapareix en les
seves creacions més importants, des del Comte
Arnau al Cant Espiritual.
La lectura d’El Comte Arnau, com ha indicat Marfany, ens permet seguir
l’evolució de la poesia maragalliana, iniciada el 1891 amb la publicació de Poesies originals i traduccions, llibre
editat per un grup d’amics en ocasió del seu casament, i continuada amb Poesies (1895), Visions i Cants (1900), Les
Disperses (1904), Enllà (1906) i Seqüències (1911).
Deia Maragall a Joan Pérez-Jorba
(14-IV-1911) a propòsit del seu Comte
Arnau:
Té
raó: aquesta obra s’ha anat fent en mi al compàs de la meva vida: en la seva
superficial incoherència no hiha sinó aquesta unitat fonamental: la unitat de
la meva vida que comprèn la meva ànima dels trenta anys amb la dels cinquanta.
(ed. cit., vol
I, pp. 1011-1012)
El Comte Arnau està format per tres parts prou diferenciades que
responen a tres moments en la vida i l’obra de Maragall. Així, la primera part (1900)
és un poema d’intenció nacionalista. El que el poeta s’havia proposat era de
buscar en un mite popular la creació anònima de la col·lectivitat, segons creia
Maragall, pistes per a la comprensió i definició dels elements essencials de la
nacionalitat catalana: “las madres del
alma catalana”. Maragall no s’inspirava en la cançó tradicional, sinó en la
llegenda romàntica del comte. En l’elaboració d’una ideologia nacionalista,
duta a terme a Catalunya en la darrera dècada del segle XIX, Maragall contribuí
a crear-ne les formes emotives: el mite (Visions)
i l’himne (Cants). L’aspecte
entusiasta del mite arnaldià s’adeia ambla força ascendent d’un nacionalisme
que naixia. Tanmateix, tant com un mite col·lectiu, El Comte Arnau és un mite personal. En l’individualisme egocèntric
i en l’orgullosa solitud del personatge hi ha un ressò de la concepció de
l’artista modernista en la seva relació amb la societat, l’artista solitari i
superior a les multituds. La primera part d’El
Comte Arnau representa el punt àlgid de l’assimilació de la influència
nietzscheana per part de Maragall:
-Fill de la terra - fill de la terra,
comte
l'Arnau,
ara
demana, -ara demana:
què
no podràs?
-Viure,
viure, viure sempre:
no
voldria morir mai;
ser
com roure que s’arrela
i
obre la copa en l’espai.
(ed. cit., vol.
I. p. 143)
Aquesta primera part és, alhora, una
de les obres més representatives de la primera etapa modernista. El Maragall
d’aquesta època, com altres escriptors modernistes, podia encara ser fidel a
una concepció aristocràtica de l’art i considerar-se, també, com un guia d’una
comunitat que l’intel·lectual i l’artista volien regenerar.
La segona part (1906) ofereix una
visió totalment diferent del comte; Arnau és presentat com una figura tràgica i
vençuda:
-Mos camins, al capdavall,
se
m’han tornat tenebrosos,
i
he perdut aquell delit
dels
meus dies lluminosos.
És
cert que he anat massa sol,
ensuperbit
dels meus passos,
i
que a dintre dels meus braços
mai ningú ha
trobat consol.
(ed. cit., vol.
I, p. 151)
El canvi en l’òptica de la figura
d’Arnau reflectia les inquietuds i vacil·lacions del mateix autor. El Maragall
posterior al 1900 se’ns mostra essencialment com un escriptor obsessionat pe
perill de l’heterodòxia –en matèria de religió-, molt més moderat i amb una
visió tradicionalista del catalanisme polític.
A la tercera part (1911), Maragall
torna a exaltar l’individualisme “Basta
una noia amb la veu viva / per redimir la humanitat). Un sol individu,
Arnau, assumeix una responsabilitat i una experiència morals col·lectives:
l’Arnau esdevé una figura messiànica i la redempció que ha de dur a terme és
concebuda com una empresa estrictament individual. Pot considerar-se aquest
Arnau com a contrafigura del mateix Maragall, que intentava assumir la tasca de
regenerar la societat catalana, quan, de fet, s’havia ja convertit en la
consciència moral de la seva pròpia classe.
L’estímul bàsic per entendre el pas
de la segona a la tercera etapa d’El
Comte Arnau cal buscar-lo en els orígens del Noucentisme, moviment que
intentava sotmetre l’intel·lectual a una política cultural i de partit
específiques. El que ni Maragall ni cap modernista no podia tolerar era que la
societat el desposseís del seu paper de guia.
Per això Maragall retorna a les actituds rebels i individualistes de la primera
etapa d’El Comte Arnau, mostrant la
seva dissensió del dirigisme polític i cultural d ela Lliga Regionalista.
El retorn a l’exaltació vitalista és
reflectit a d’altres poemes aplegats a Seqüències
(1911) –al qual també pertany la darrera part d’El Comte Arnau -, com l’Oda
Nova a Barcelona i el Cant Espiritual,
així com Nausica, peça teatral em un
passatge de l’Odissea, d’inspiració
goethiana.
Al primer d’aquests poemes Maragall
hi expressa el creixement d’una metròpolis
humana com si fos un organisme vivent.
Les primeres estrofes foren escrites
abans de la Setmana Tràgica i les altres després, amb un to diferent: els fets
de la Setmana Tràgica trenquen la suavitat dels versos inicials. Maragall
manifesta en l’Oda nova a Barcelona
una barreja d’amor i d’odi a Barcelona. Vegem un fragment d’aquets poema:
-Corre
enllà, corre enllà, corre enllà, Barcelona,
que ja et cal esser una altra per ésser la que deus;
perquè ets alta i airosa i fas molta planta,
però bé et falta encara molt més del que tens.
Ets covarda, i crudel i grollera,
Barcelona, però ets riallera
perquè tens un bell cel al damunt;
vanitosa arrauxada i traçuda:
ets una menestrala pervinguda
que ho fa tot per punt.
que ja et cal esser una altra per ésser la que deus;
perquè ets alta i airosa i fas molta planta,
però bé et falta encara molt més del que tens.
Ets covarda, i crudel i grollera,
Barcelona, però ets riallera
perquè tens un bell cel al damunt;
vanitosa arrauxada i traçuda:
ets una menestrala pervinguda
que ho fa tot per punt.
(ed.cit., vol. I, p. 176)
Al Cant Espiritual,
Maragall cristianitzà la idea goethiana i nietzscheana sobre la bellesa del
món i sobre la vida com a digna d’ésser viscuda. Donant al poema la forma
d’oració, demana a Déu que li inundi els sentits amb la seva pau per poder
fruit del goig d’aquest món, a través dels ulls. El tercer vers del poema (“què més ens podeu dâ en una altra vida?”)
expressa concisament tot el contingut del poema. Vegem, si no, aquest fragment:
Home só i és
humana ma mesura
per tot quant puga creure i esperar:
si ma fe i ma esperança aquí s’atura,
me’n fareu una culpa més enllà?
Més enllà veig el cel i les estrelles,
i encara allí voldria esser-hi hom:
si heu fet les coses a mos ulls tan belles,
si heu fet mos ulls i mos sentits per elles,
per què aclucà’ls cercant un altre com?
Si per mi com aquest no n’hi haurà cap!
per tot quant puga creure i esperar:
si ma fe i ma esperança aquí s’atura,
me’n fareu una culpa més enllà?
Més enllà veig el cel i les estrelles,
i encara allí voldria esser-hi hom:
si heu fet les coses a mos ulls tan belles,
si heu fet mos ulls i mos sentits per elles,
per què aclucà’ls cercant un altre com?
Si per mi com aquest no n’hi haurà cap!
(ed. cit., vol. I, p. 178)
II
L’ESCOLA
MALLORQUINA
Hom ha definit l’Escola Mallorquina
com el conjunt de poetes mallorquins que produeixen la seva obra entre 1900 i
1950 aproximadament. Es tracta del primer fenomen literari específicament
mallorquí, amb unes característiques pròpies que es mantenen pràcticament sense
modificació durant tots aquests anys, mentre a la literatura catalana continental
se succeeixen diversos moviments literaris.
De totes maneres, cal matisar
aquesta definició. En primer lloc, cal tenir present que l’encunyament d’aquest
terme data ja de la Renaixença –el primer teoritzador de l’Escola i el poeta
que hi posa part de les seves bases estètiques és Joan Lluís Pons i Gallarza.
En segon lloc, caldria plantejar-se si l’Escola Mallorquina està integrada
únicament per poetes. De fet, hi ha una altra accepció del terme que considera
que amb el nom d’Escola Mallorquina es designa la totalitat del conjunt
cultural escrit a Mallorca a partir de 1890 i que arriba almenys fins al
començament de la Guerra Civil. Els límits cronològics de l’Escola Mallorquina
són, doncs, una mica imprecisos, sobretot pel que fa al seu acabament.
La primera generació de l’Escola
Mallorquina estaria formada, bàsicament, per Miquel Costa i Llobera, Joan
Alcover, Miquel dels Sants Oliver, Maria Antònia Salvà, Miquel ferra, Llorenç
Riber. La segona, per autors com Guillem Colom, Miquel Forteza, Joan Pons i
Marquès.
A les portes de la Guerra Civil,
aquestes dues generacions es troben encara en plena producció i comença ja a
dibuixar-se la generació jove. Considerant els versos publicats ala revista La Nostra Terra per Miquel Dolç i Marian
Villangómez es podria pensar que es tracta d’una nova generació que seguirà
fidelment els cànons de l’escola; però, al seu costat, apareix Bartomeu
Rosselló-Pòrcel i, amb ell, els primers intents de renovació de la poesia
illenca, fins llavors impermeable a qualsevol nou moviment.
Sense la Guerra Civil i la mort
prematura de Bartomeu Rosselló-Pòrcel –que hagués pogut arribar a madurar la
seva personalitat de poeta i hagués pogut exercir la seva influència sobre les
promocions posteriors –la poesia de l’Escola Mallorquina hagués pres,
possiblement, un caire diferent. Ara bé, en el camp de la realitat,
Rosselló-Pòrcel forma part de la generació
perduda del 36, esborrada per
la guerra.
El cas és que després de la Guerra
Civil, poetes com Miquel Ferrà, Guillem Colom, Miquel Forteza i Joan Pons i
Marquès, en un esperit de fidelitat als poetes mallorquins anteriors, van
imposar a les noves generacions l’ortodòxia de l’Escola i van continuar
vinculats a la seva estètica i als seus recursos expressius. Tanmateix, a partir
de 1950 els poetes que havien de seguir el seu mestratge –Miquel Dolç, Jaume
Vidal i Alcover, Llorenç Moyà- s’anaren separant cada vegada més d’aquesta
ortodòxia. L’antologia Els poetes
insulars de la postguerra (1951) feta per Manuel Sanchis i Guarner assenyala
l’aparició d’una oposició als esquemes tradicionals de l’Escola Mallorquina ja
depassada.
Hi ha notòries diferències entre la
poesia de Costa i Llobera, d’Alcover, d’Oliver o d’Alomar, les quals fan
difícil el seu agrupament d’una escola de característiques comunes.
Cal no oblidar que M. Dels Sants
Oliver o Alomar van tenir sempre molt presents els moviments literaris i
ideològics que tenien lloc a Barcelona, pel fet que hi van viure, hi van
escriure i s’hi sentien vinculats. És lògic, doncs, que aquests dos autors, que
tenen aspectes modernistes –pensem que arribaren a difícils tensions amb la
societat mallorquina del seu temps, tensions que tenen molt a veure amb
l’enfrontament entre l’intel·lectual modernista i la seva societat i que, per
altra banda, es plantejaren la qüestió del nacionalisme-, no tinguin gaire a
veure amb Costa i Llobera.
Segons Joan Fuster, l’Escola
Mallorquina responia a una societat arcaica, aïllada, de base rural i de
mentalitat levítica i provinciana. De fet, però, l’intel·lectual mallorquí de
les acaballes del segle XIX no estava pas tan “aïllat” com hom ha cregut fins ara. A part de la vinculació
concreta d’aquests autors amb Barcelona, cal tenir en compte que Barcelona va
actuar en general, de fet, com a centre consumidor i estimulador de la cultura
mallorquina.
A nivell ideològic, els membres de
l’Escola Mallorquina, liberals alguns, conservador la majoria, es caracteritzen
també per una actitud d’aquest tipus, amb les excepcions més notables de
Gabriel Alomar i Miquel dels Sant Oliver.
A nivell estètic, l’Escola
Mallorquina segueix la línia iniciada ja per Pons i Gallarza, caracteritzada
per la contenció i l’equilibri d’arrel clàssica, traduïda externament en el
rigor acadèmic de la forma, en una temàtica molt limitada, sovint paisatgística
i en un to expressiu mesurat, sense violències ni audàcies.
Aquesta perfecció formal dels versos
i l’humanisme clàssic i mediterrani que hi ha al fons de tota la seva poesia
–heretat directament de Costa i Llobera, però també els italians Carducci,
Pascoli i Leopardi, que ja els modernistes havien incorporat, en certa manera
–l’acosten en un cert sentit al Noucentisme i, sobretot, a Josep Carner, que va
defensar en moltes ocasions l’estètica classicitzant dels poetes mallorquins.
Miquel Costa i Llobera (Pollença, 1854 – Ciutat de Mallorca, 1922)
Els principis de Costa i Llobera com
a poeta foren essencialment romàntics, inserits plenament en el context
d’aquest ampli conjunt anomenat Renaixença. De Costa i Llobera s’ha dit,
nogensmenys, que liquidà la poesia de la Renaixença. El fet és cert si tenim en
compte la seva evolució vers fórmules i solucions del tot clàssiques. En
efecte, el seu estat clerical, així com els anys que passà a Romà, el posaren
en contacte intel·lectual i alhora vital amb el món llatí, en l’admiració del
qual no hi deixà d’haver-hi mai una nostàlgia continguda. Del coneixement dels
clàssics en féu derivar, més que una poètica, una voluntat reglada,orientada a
bastir una expressió rígidament depurada i culta.
Si El Pi de Formentor és la poesia més perfecta de la Renaixença:
Mon
cor estima un arbre! Més vell que l'olivera
més poderós que el roure, més verd que el taronger,
conserva de ses fulles l'eterna primavera
i lluita amb les ventades que atupen la ribera,
més poderós que el roure, més verd que el taronger,
conserva de ses fulles l'eterna primavera
i lluita amb les ventades que atupen la ribera,
que cruixen lo terrer.
No
guaita per ses fulles la flor enamorada;
no va la fontanella ses ombres a besar;
mes Déu ungí d'aroma sa testa consagrada
i li donà per terra l'esquerpa serralada,
no va la fontanella ses ombres a besar;
mes Déu ungí d'aroma sa testa consagrada
i li donà per terra l'esquerpa serralada,
per font la immensa mar.
Quan
lluny, damunt les ones, reneix la llum divina,
no canta per ses branques l'aucell que encaptivam;
el crit sublim escolta de l'àguila marina
o del voltor qui puja sent l'ala gegantina
no canta per ses branques l'aucell que encaptivam;
el crit sublim escolta de l'àguila marina
o del voltor qui puja sent l'ala gegantina
remoure son fullam.
Del
llim d'aquesta terra sa vida no sustenta;
revincla per les roques sa poderosa rel;
té pluges i rosades i vents i llum ardenta,
i, com un vell profeta, rep vida i s'alimenta
revincla per les roques sa poderosa rel;
té pluges i rosades i vents i llum ardenta,
i, com un vell profeta, rep vida i s'alimenta
de les amors del cel.
Arbre
sublim! del geni n'és ell la viva imatge;
domina les muntanyes i aguaita l'infinit;
per ell la terra és dura, mes besa son ramatge
el cel que l'enamora, i té el llamp i l'oratge
domina les muntanyes i aguaita l'infinit;
per ell la terra és dura, mes besa son ramatge
el cel que l'enamora, i té el llamp i l'oratge
per glòria i per delit.
Oh
sí: que quan a lloure bramulen les ventades
i semb la entre l'escuma que tombi el seu penyal,
llavors ell riu i canta més fort que les onades
i, vencedor, espolsa damunt les nuvolades
i semb la entre l'escuma que tombi el seu penyal,
llavors ell riu i canta més fort que les onades
i, vencedor, espolsa damunt les nuvolades
sa cabellera real.
Arbre
mon cor t'enveja. Sobre la terra impura,
com a penyora santa duré jo el teu record.
Lluitar constant i vèncer, regnar sobre l'altura
i alimentar-se i viure de cel i de llum pura...
com a penyora santa duré jo el teu record.
Lluitar constant i vèncer, regnar sobre l'altura
i alimentar-se i viure de cel i de llum pura...
Oh vida! oh noble sort!
Amunt
ànima forta! Traspassa la boirada
i arrela dins l'altura com l'arbre dels penyals.
Veuràs caure a tes plantes la mar del món irada,
i tes cançons tranquil·les aniran per la ventada
i arrela dins l'altura com l'arbre dels penyals.
Veuràs caure a tes plantes la mar del món irada,
i tes cançons tranquil·les aniran per la ventada
com l'au dels temporals.
(ed.cit., p. 17)
Les
Horacianes (1906) són l’expressió més
aconseguida de la voluntat classicitzant de Costa i Llobera. En substituir la
rima romàntica pel ritme clàssic, Costa no sol pretenia dotar la llengua
catalana d’una experiència nova i fins i tot posar-la a prova per tal
d’enaltir-la demostrant la seva capacitat per assolir una categoria clàssica,
cosa fins aleshores no intentada i que cal entendre com un complement a les
troballes intrínsecament vernacles de Verdaguer, sinó també, i això és el que
defineix l’obra de Costa, imposar una concepció diferent de a literatura, del
tot aliena a les idees finiseculars a Catalunya i a Europa: Horaci és el punt de
partença a través del qual expresar un món capaç de sotmetre’s als peus rítmics
de la poesia del Beatus ille; aquest
món fou el Mediterrani mallorquí, conservador i fràgil, que Costa oposà al
perfeccionisme de Baudelaire o de Mallarmé:
Ales, aromes, flors a miríades,
càntics i festes de vida pròdiga...
Ton triomf és això, Jovenesa,
qui sempre nova per cada any avances.
Les noves fulles t'aclamen, trèmules
de goig, i l'aire te fa carícies;
te du flors tot herbei, tota rama,
fins el barzer i l'argelaga adusta.
càntics i festes de vida pròdiga...
Ton triomf és això, Jovenesa,
qui sempre nova per cada any avances.
Les noves fulles t'aclamen, trèmules
de goig, i l'aire te fa carícies;
te du flors tot herbei, tota rama,
fins el barzer i l'argelaga adusta.
Fins a l'escorxa del tronc decrèpita,
com si hi colava sang d'Hamadríades,
surten brostes vermelles i gràcils
per oferir-te renaixents corones
com si hi colava sang d'Hamadríades,
surten brostes vermelles i gràcils
per oferir-te renaixents corones
Retorn
de la primavera (ed. cit., p. 125)
Joan Alcover (Ciutat de Mallorca, 1854 – 1926)
Joan Alcover es donà a conèixer
literàriament escrivint en castellà, per bé que de jove va publicar a diverses
revistes d’àmbit illenc poemes escrits en català. La seva producció castellana,
molt més extensa que la catalana, va ser molt ben acollida pels crítics i escriptors
de l’època –Menéndez Pelayo, Valera, etc.- , car hi apreciaven un bon domini de
la versificació, la qual cosa era fins i tot encomiable enmig dels excessos
campoamorians i dels febrils epígons de la línia becqueriana.
Alcover, no obstant això, havia
d’ésser la personalitat poètica de més relleu de l’anomenada Escola
Mallorquina. El canvi no fou causat per una decisió precipitada ni de simple
oportunisme literari: el descontent de l’autor per la seva obra castellana
obeïa a un fons evident de buidor que els amables comentaris dels seus crítics
a la seva perfecció formal no van aconseguir d’acontentar. El pas d’Alcover
d’una llengua a l’altra és el producte d’una reflexió profunda i llarga que es
manifesta a dos nivells: políticament, Alcover abandona el programa maurista
-amb qui havia estat diputat per Mallorca- que es movia dins els estrets límits
d’un regionalisme provincià i conservador, i es decanta cap a uns plantejaments
pròxims als d’Acció Catalana; aquesta concepció unitària dels Països Catalans,
unida al resultat d’un procés en el qual s’hi barregen qüestions personals i
d’índole estrictament literària, encaminades a dotar la seva poesia d’una veu
més autèntica, arrelant-la a les formes d’expressió més íntimes que coincidien
amb les del seu poble, tot plegat, el dugué a escriure en català. És llavors
quan ateny els resultats més esplèndids en el seu treball literari.
En aquest sentit, l’actitud personal
d’Alcover va representar la consolidació plena de la tasca de la Renaixença.
D’altra banda, els pressupòsits estètics d’Alcover faran que sigui considerat
pels joves noucentistes com a model d’escriptura. En els seus dos únics llibres
en català Cap al tard (1909) i Poemes bíblics (1918) no solament hi
podem trobar l’expressió d’aquets retrobament amb el seu poble i amb el seu jo
adolorit per múltiples fatalitats familiars tràgiques (mort de la seva esposa i
de quatre fills), sinó també una concepció del poema que s’adeia plenament amb
la manera de fer de la nova generació encapçalada per Carner. Observem-ho en
aquets poema titulat Desolació, on el
poeta compara les seves sofrences a les d’un arbre, que si bé es manté dret per
la força d ela natura, aquesta mateixa força, mostrant un altre vessant, el
destrueix:
Jo só l'esqueix d'un
arbre, esponerós ahir,
que als
segadors feia ombra a l'hora de la sesta;
mes branques
una a una va rompre la tempesta,
i el llamp
fins a la terra ma soca migpartí.
Brots de
migrades fulles coronen el bocí
obert i sens
entranyes que de la soca resta;
cremar he vist
ma llenya; com fumerol de fesa,
al cel he
vist anar-se'n la millor part de mi.
I l'amargor
de viure xucla ma rel esclava,
i sent
brostar les fulles i sent pujar la saba,
i m'aida a
esperar l'hora de caure un sol de conhort.
Cada ferida
mostra la pèrdua d'una branca:
sens jo, res
parlaria de la meitat que em manca;
jo visc sols
per plànyer lo que de mi s'és mort.
(ed. cit., p. 23)
Miquel dels Sants Oliver (Campanet, Mallorca, 1864 – Barcelona, 1920)
Oliver participà com a periodista en
els grups progressistes que intentaren dur a terme els ideals de la Revolució
de 1868 a l’illa i pot ser considerat com l’introductor del periodisme modern a
Mallorca.
Per la seva visió personal dels
problemes mallorquins pot ser considerat com l’intel·lectual més important de
les acaballes del segle XIX mallorquí.
Oliver és el primer teòric polític
del procés renaixentista mallorquí, que fins llavors només comptava amb
manifestacions estrictament culturals. Va escriure La cuestión regional perquè servís d’ideari al moviment. Hi ataca,
igual que a d’altres obres, la societat mallorquina de la Restauració.
Oliver, que no va ser gaire radical
en les seves teories autonomistes, va sofrir fortes tensions dins aquella
societat que no disposava de cap grup social dinàmic, disposat a seguir la
proposta d’uns intel·lectuals que s’havien compromès a renovar una comunitat
que es trobava allunyada de les grans transformacions d’aquella època. Davant
el fracàs en l’intent de regenerar la societat mallorquina, fugí cap a
Barcelona.
Es tracta d’un autor que es pot
inscriure, en principi, dins el corrent modernista, ja que presenta la
influència de la filosofia que informaria la literatura del regeneracionisme.
Oliver va ser un dels propagadors de
les teories d’Hippolyte Taine, que ell acoblaria ales anàlisis d’Almirall.
Oliver és un dels primers teòrics del nacionalisme a les terres catalanes. Per
a ell, els elements definidors de la nacionalitat sorgien del passat. Oliver
voldrà fer possibles les exigències del “món
modern” amb la tradició, però sempre tenint present la defensa d’uns valors
històrics. A mesura que el “món modern”
plantejà nous problemes entre ells l’activació dels moviments revolucionaris,
Oliver derivà cap a una actitud conservadora i pessimista i la seva obra va
esdevenir plena de crítiques contra el Modernisme, moviment que ell entenia no
tan sols com una manifestació estètica, sinó també ideològica. La seva
influència es diluí dins la funció capital de La Vanguardia, que amb ell com a director –abans ja havia estat
director de La Almudaina i del Diario de Barcelona –es va convertir en
el diari més important de Catalunya. Agustí Calvet, Gaziel, que el va succeir en la direcció del diari, el considerava
el seu mestre.
Es va iniciar literàriament sota la
influència de Joan Lluís Pons i Gallarza. A part de dedicar-se al periodisme, a
la història i al assaig, va conrear la narració i la poesia.
A la seva poesia es fa patent el
sentiment de la història; unes restes arqueològiques, una muralla antiga, les sales
d’un palau abandonat, qualsevol element que pugui suggerir el passat, causa
impacte a la seva sensibilitat.
Però la seva interpretació de la
història no és romàntica: té un gran esperit crític i un sentit de l’humor que
mai no posseïren els romàntics mediterranis, ben a diferència dels alemanys. A
més a més, hom ha indicat que a la seva poesia hi ha trets modernistes,
bàsicament provinents de Rubén Darío.
Vegem un fragment del seu poema Les cases senyorials (Palma).
Entrades, famoses
entrades gegants,
totes harmonioses,
totes ressonants,
totes habitades d'ecos vigilants;
arcades i voltes de l'antiga casa
plenes de foscor,
plenes d'emoció,
posades en guisa de decoració
per una comèdia de capa i espasa...
entrades gegants,
totes harmonioses,
totes ressonants,
totes habitades d'ecos vigilants;
arcades i voltes de l'antiga casa
plenes de foscor,
plenes d'emoció,
posades en guisa de decoració
per una comèdia de capa i espasa...
(ed. cit. pp.
105-106)
Gabriel Alomar (Ciutat de Mallorca, 1873 – El Caire, 1941)
Gabriel Alomar ha estat relegat a
l’Escola Mallorquina –una mica com un cas excepcional-, i es recorda vagament
la seva activitat política; però hom ha oblidat el paper crucial que va tenir
en el desenvolupament de la nostra cultura a començament del segle XX.
Alomar s’inicià literàriament a
Mallorca amb articles costumistes publicats a La Roqueta amb el pseudònim de Biel de Mel, on sovint seria atacat
pels sectors dirigents i per la intel·lectualitat local.
Un cop a Barcelona, on estudià
lletres, va ser un important teoritzador del Modernisme, tot i que tardà.
Pensem en aportacions com “El Futurisme”
(conferència pronunciada el 1904 i publicada el 1905), “De poetització” (1906) o “L’estètica
arbitrària” (1904-1905). Col·laborà a El
Poble Català amb el pseudònim de Fòsfor.
Va ser ell qui va donar forma més coherent a la messiànica i mística concepció
modernista de l’art i l’artista i la seva missió social.
La seva obra catalana, encara més
que la castellana, es troba dispersa en diaris i revistes, llevat del llibre Un poble que es mor, Tot passant (1904)
i les poesies aplegades a La columna de
foc (1911).
La seva poesia es decanta pel que
ell i Ors en deien arbitrarisme i que
tots dos oposaven a l’espontaneïtat lírica de Maragall. Alomar opinava que “l’adoració a la forma de l’art” indicava
el bon sentit del camí de l’artista. Les coincidències de la seva poesia amb
els pressupòsits noucentistes són encara més nombroses. Com els noucentistes i
contra Maragall, Alomar creu que la poesia és un art de refinament, elegància i
artifici. Per altra banda, condemna el ruralisme –que ell veu com el gran
perill de la cultura catalana- i defensa el ciutadanisme, entès no om a tema,
sinó com a actitud. A part d’això, va ser un dels primers a difondre el mite de
les arrels clàssiques del país i a proposar el model d’una nova Catalunya ideal
pseudo-hel·lènica. A la literatura d’Alomar hi ha presents, des del primer
moment, tots els tòpics pseudo-classicistes del Noucentisme: el Mediterrani,
mar clàssic; l’herència ètnica i cultural pseudo-llatina, i, a part d’això, la
pedanteria pretesament clàssica de l’estil. També el tòpic d’una Mallorca més
purament clàssica que no les altres terres catalanes. Alomar segui ales petjades
de Costa i Llobera que havia participat, en un cert moment, en la creació del
mite de l’Escola Mallorquina; però amb una diferència bàsica: Alomar havia
après el seu classicisme de Carducci. També el de Costa i Llobera havia estat
inspirat per l’italià, amb la diferència que ell en prengué sobretot els
procediments d’adaptació de la mètrica llatina i, en canvi, Alomar en recollí
no tan sols el classicisme formal, sinó també tota la càrrega ideològica: el
messianisme revolucionari, el republicanisme catonià i l’ateisme.
Per a Costa –i també per als
noucentistes- el classicisme funcionava com una “duana” ideològica. Per a Alomar, en canvi, era inseparable del “futurisme” i del cosmopolitisme. Mentre
que Costa –i els noucentistes a un altre nivell- se servia del mite del
classicisme per idealitzar i justificar la Mallorca real del seu temps, a
Alomar li servia, en canvi, per criticar-la i argumentar la necessitat de
transformar-la. És per aquí que es pot entendre
la discrepància entre Alomar i el Noucentisme: una discrepància
ideològica.
El 1904 Alomar s’havia posat al
costat de la minoria catalanista republicana i liberal que s’oposava a la Lliga
Regionalista. Així doncs, Alomar, classicista, cosmopolita i arbitrari,
s’entestava, però, a ser també radical i anticonservador. Tot i que, si més no
en aquells moments, Alomar no era un revolucionari, si era un
antitradicionalista i un anticlerical, cosa quel’oposava als noucentistes.
Alomar s’inscrivia en la tradició
catalanista progressista, “modernista”
i anticlerical d’Almirall, de L’Avenç
i d’El Poble Català i divergia, per
tant, d ela línia conservadora, tradicionalista i catòlica de Torras i Bages i
Prat de la Riba.
Va ser per tot això que,m tot i les
concomitàncies de la seva poesia amb el Noucentisme, Alomar va ser condemnat a
l’ostracisme pels noucentistes . Ell va ser, al costat de molts d’altres, una
de les víctimes il·lustres del Noucentisme.
Bartomeu Rosselló-Pòrcel (Ciutat de Mallorca, 1913 – El Brull, 1938)
En el context d ela poesia illenca,
que havia esdevingut encarcarada a causa de la seva fidelitat extrema envers
els patrons inicials de l’Escola Mallorquina, l’obra breu, però densa, de
Rosselló-Pòrcel –Nou poemes (1933), Quadern de sonets (1934) i Imitació del foc (1938)- significa una
innovació total. I, encara val a dir que la seva influència no es limita al
marc insularf, sinó que també es fa evident a Catalunya, a la immediata
postguerra. Pensem, si no, en els homenatges que li reteren les revistes Poesia (1944) i Ariel (1946) i en els punts de contacte, prou esmentats per la
crítica, entre determinats poemes de Rosselló-Pòrcel, com és ara l’intitulat A Mallorca durant la guerra civil, i la
poesia de Salvador Espriu. Rosselló-Pòrcel va esdevenir, de fet, símbol de la generació perduda amb la guerra civil:
autors com Espriu, Joan Llacuna, Joan teixidor, Carles Riba o Josep Palau i
Fabre van contribuir a convertir el seu record en un autèntic mite.
La seva dedicació a la literatura i
els seus contactes amb poetes i intel·lectuals de diversa formació van començar
molt d’hora: a Palma va tenir de professor Gabriel Alomar; el 1930 -any en què
acabà el batxillerat- va aparèixer una Antologia
de poetes mallorquines, en traducció castellana, en una col·lecció de
Madrid: Rosselló-Pòrcel n’havia fet el pròleg i part de la traducció. Durant
els anys d’estudi ala Facultat de Filosofia i Lletres de Barcelona va viure a
la Residència d’Estudiants dirigida pel mallorquí Miquel Ferrà., on tenia cura
de les edicions de poesia que s’hi feien, va fer amistat amb el seu professor
Carles Riba i amb un company d’estudis, Salvador Espriu. Va traduir la Història del soldat del poeta suís C.F.
Ramuz, i va començar la traducció de les Verrines
de Ciceró. El 1935, publicats ja els
seus dos primers llibres de poemes, es va traslladar a Madrid per tal de
cursar-hi el doctorat; allà va escriure un assaig sobre la poesia de Guillén, i
un altre sobre la de Quevedo. En esclatar la guerra va tornar a Barcelona; va
participar en tasques culturals de rereguarda fins al moment d’incorporar-se al
front; i morí de tuberculosi el 1938. Imitació
del foc es va publicar el mateix any, com a obra pòstuma.
Ultra la seva vinculació a l’Escola
Mallorquina –si més no a la persona de Gabriel Alomar-, els crítics han
assenyalat sovint la filiació de Rosselló-Pòrcel a allò que s’anomena la “poesia pura”, és a dir, aquell corrent
esteticista que aplega, bàsicament i originària, els poetes que giren a
l’entorn de Mallarmé i Valéry.
El cert és que Rosselló-Pòrcel, si
rebé la influència d’aquesta “estètica”
purista i refinada, no fou d’una manera directa, sinó a través de Carles Riba i
d’alguns poetes de la generació castellana del 27, és a dir, prou
d’esquitllentes. Efectivament, sembla que l’obra primera de Jorge Guillén
tingué influència sobre l’obra de Rosselló-Pòrcel; i és un fet que Guillén –com
en part fou també el cas de Riba- s’emmirallà amb una admiració absoluta en el
cristall perfectament tallat de l’obra de Valéry.
D’altra banda, Rosselló-Pòrcel rebé
l’eco d’una altra poètica –i la mateixa- defensora de l’”art per l’art” en l’àmbit de la poesia, que li arribava igualment
de la generació castellana al·ludida: la poètica culteranista i barroca de
Góngora.
Així, el sonet de Rosselló-Pòrcel
intitulat A una dama que es pentinava
darrere una reixa en temps de Vicenç garcia –que és el mateix temps de
Góngora-, no pot deixar d’evocar-nos els osnets XIV (A una hermosa dama de cabell negre que es pentinava en un terrat amb
una pinta de marfil), XV i XVI de Vicent Garcia (Sonets, a cura de Giuseppe Grilli, Antologia Catalana, núm 94, Ed.
62, Barcelona, 1979). Però, alhora, el sonet de Rosselló-Pòrcel ens fa pensar
directament en el de Góngora: De una dama
que, quitándose una sortija, se picó con un alfiler, on es troba la mateixa
al·literació amb i que en el sonet de Rosselló-Pòrcel i en el de
Vicent Garcia, ultra les correspondències lèxiques que es troben als tres llocs
(marfil, clavell, or, foc, neu, Aurora, etc.).
Això no exclou, d’altra banda, la
influència que rebé Rosselló-Pòrcel de la poesia conceptista de Quevedo i, en
aquesta línia, de la poesia populista de García-Lorca, trets igualment presents
en la poesia del mallorquí.
Reproduïm, a continuació, el sonet
esmentat de Rosselló-Pòrcel:
A UNA DAMA QUE ES PENTINAVA DARRERA UNA REIXA
EN TEMPS DE VICENÇ GARCIA
Amor, senyor de l’àmplia monarquia
que publica el clavell i el foc proclama
en l’ardor de la galta i en la flama
de l’exaltació que l’aire cria
els cabells de finíssima atzabeja
en el combat de vori que pentina
perú de lliris i de llunes mina,
ornament de les neus, dels ors enveja,
treu de la reixa, i que la saborosa
feina del bes, batalla graciosa
del córrer d’unes cames despullades,
deixi les verdes herbes alterades.
Oh desmai en les tiges onejants
de marbres, ceres, roses bategants!
(ed. cit.,
p. 64)
Al
poema El captiu, on Rosselló-Pòrcel
empra el verslibrisme, o la llibertat
mètrica per a cada vers del poema, s’hi troben, també, traces més que evidents
de la filiació esteticista esmentada. D’altra banda és en aquest poema on els
crítics han vist reflectida, millor que enlloc, la concepció de la vida i de
les coses de Rosselló-Pòrcel, la imatge del foc seria l’exacta metàfora del
caràcter efímer de la vida.
És
força possible que, d’haver viscut més anys, Rosselló-Pòrcel s’hagués decantat
per una plena identificació amb aquesta poètica, que pondera la forma pura i
concreta perquè vol expressar exactament
els continguts més vagues: per això, a la vista de l’exigua i escapçada obra de
Rosselló-Pòrcel, i malgrat l’evolució que palesa, és solament una pura
hipòtesi. Fet i fet, el seu més estimat company, Salvador Espriu, no va poder
evitar de decantar-se arran del conflicte civil, per una poesia on el concepte
té sovint prioritat per damunt l’expressió lingüística.
Font: LITERATURA CATALANA DELS INICIS ALS NOSTRES DIES. pp. 385 - 406 Antoni, Espadaler, Anton M., Llovet, Jordi, Tayadella, Antònia. (Editora i Distribuïdora Hispano Americana, S.A. (EDHASA). Barcelona, 1980
Font: LITERATURA CATALANA DELS INICIS ALS NOSTRES DIES. pp. 385 - 406 Antoni, Espadaler, Anton M., Llovet, Jordi, Tayadella, Antònia. (Editora i Distribuïdora Hispano Americana, S.A. (EDHASA). Barcelona, 1980
.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada